Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zauvijek Tvoj исполнителя (группы) Damir Kedžo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zauvijek Tvoj (оригинал Damir Kedžo)

Навсегда твой (перевод Настя Болконская)

Ja te gledam, ti smiješ se ko dijete
Я смотрю на тебя, ты смеёшься, как ребёнок,
toplim prstima dodiruješ mi vrat,
Тёплыми пальцами дотрагиваешься до моей шеи,
a dobro znaš, prepoznajem to
И хорошо знаешь, я понимаю,
ti me ostavljaš
Что ты меня покидаешь.
 

Dok te ljubim tvoje misli nekud lete
Пока я тебя целую, твои мысли куда-то летят,
tamo gdje sam draga jednom bio ja
Туда, где однажды был я, дорогая.
još ovu noć kradem te od zvijezda i od sna
Этой ночью я украду тебя у звёзд и у сна.
 

Jednom još zagrli me
Ещё раз обними меня,
dan je loš za rastajanje
Этот день плох для расставания.
 

Kad ostariš i poželiš
Когда ты станешь старше и захочешь
da još jednom čuješ moj glas
Ещё раз услышать мой голос,
pozovi me, potraži me
Позови меня, найди меня,
da te volim iako nema više nas
Чтобы я любил тебя, хоть и нет больше нас.
 

Dok te ljubim tvoje misli nekud lete
Пока я тебя целую, твои мысли куда-то летят,
tamo gdje sam draga jednom bio ja
Туда, где однажды был я, дорогая.
još ovu noć kradem te od zvijezda i od sna
Этой ночью я украду тебя у звёзд и у сна
 

Jednom još zagrli me
Ещё раз обними меня,
dan je loš za rastajanje
Этот день плох для расставания.
 

Kad ostariš i poželiš
Когда ты станешь старше и захочешь
da još jednom čuješ moj glas
Ещё раз услышать мой голос,
pozovi me, potraži me
Позови меня, найди меня,
da te volim iako nema više nas
Чтобы я любил тебя, хоть и нет больше нас.
 

Zauvijek tvoj, priznajem
Навсегда твой, признаю,
zauvijek tvoj, ostajem
Навсегда твой, остаюсь.
 

Kad ostariš i poželiš
Когда ты станешь старше и захочешь
da još jednom čuješ moj glas
Ещё раз услышать мой голос,
pozovi me, potraži me
Позови меня, найди меня,
da te volim iako nema više nas
Чтобы я любил тебя, хоть и нет больше нас.
 

Ako nema, ako nema više nas
Хоть и нет, хоть и нет больше нас.
Х
Качество перевода подтверждено