Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни St. James исполнителя (группы) Avenged Sevenfold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

St. James (оригинал Avenged Sevenfold)

Святой Джеймс* (перевод VeeWai)

This is the story of a man,
Это история человека,
Who conquered life, drink in hand,
Который покорил жизнь, напиток в руке,
Ship unmanned.
Корабль безлюден.
Marked by genius, channeled good,
Отмечен гением, шёл дорогой добра,
By some a bit misunderstood,
Но его не совсем понимали,
They'd been wrong many times before.
Они и прежде столько раз ошибались.


Some times our saints are sinners,
Иногда наши святые — грешники,
They blur the lines and lead the way,
Они размывают границы и указывают путь,
Their way,
Свой путь,
Raise hell and a glass in reverence,
Подними шум и свой бокал в знак почтения
The fearless lives of our great saints — our saints.
К бесстрашным жизням наших великих святых, наших святых.


Never a stranger to late night snake,
Ночные предатели не были ему в новинку,
Bite fist fights and empty pints,
Драки и опорожнённые кружки,
Unrivaled heights.
Непревзойдённые высоты.
He led with songs, they sang along,
Он вёл песнями, и все подпевали,
Created bonds that held so strong,
Создал такие прочные связи,
Some were right and some were wrong.
Некоторые были добрыми, а некоторые — дурными.


Some times our saints are sinners,
Иногда наши святые — грешники,
They blur the lines and lead the way,
Они размывают границы и указывают путь,
Their way,
Свой путь.
Raise hell and a glass in reverence,
Подними шум и свой бокал в знак почтения
The fearless lives of our great saints — our saints.
К бесстрашным жизням наших великих святых, наших святых.


It's by the sea and at night's end, that's when the sin and swill begin,
У моря на исходе ночи рождаются грех и грязь,
That's when he had that certain light inside his head,
Тогда некий свет зажёгся у него в голове,
For every whisper he would scream, for every drought he shared a drink,
На каждый шёпот, который он прокричал бы, на каждую жажду, в которую он поделился бы выпивкой,
For every sorrow there is a light from our St. James.
На каждую печаль есть свет от нашего Святого Джеймса.


On the sea by the cliff he watches, he waits the night to see
Он смотрит на море у утёса, он ждёт, чтобы ночь увидела
The day his way;
День так, как видит он;
Last call will find us all,
Последний призыв найдёт нас всех,
But there's a light that leads the way, our way.
Но есть свет, что указывает путь, наш путь.


Some times our saints are sinners,
Иногда наши святые — грешники,
They blur the lines and lead the way,
Они размывают границы и указывают путь,
Their way,
Свой путь.
Raise hell and a glass in reverence,
Подними шум и свой бокал в знак почтения
The fearless lives of our great saints — our saints.
К бесстрашным жизням наших великих святых, наших святых.







* — Песня написана в память о Джеймсе Оуэне Салливане, ударнике и основателе группы, умершем 28 декабря 2009 года в возрасте 28 лет от передозировки наркотиков.
Х
Качество перевода подтверждено