Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fiction исполнителя (группы) Avenged Sevenfold

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Fiction (оригинал Avenged Sevenfold)

Вымысел (перевод Мария Василек из Москвы)

Now I think I understand
Теперь я, кажется, понимаю,
How this world can overcome a man.
Как этот мир может сломить человека.
Like a friend we saw it through
Как друга, мы видели его насквозь,
In the end I gave my life for you.
А в конце концов я отдал за тебя жизнь.


Gave you all I had to give
Я отдал тебе всё, что только мог,
Found a place for me to rest my head.
Нашёл пристанище, чтоб отдохнуть.
While I may be hard to find
В то время как меня, возможно, сложно найти,
Heard there's peace just on the other side.
Я слышал, что по ту сторону есть покой.


Not that I could
Не то, чтобы я мог
Or that I would
Или хотел
Let it burn
Ощущать жгучую боль
Under my skin,
Глубоко внутри*,
Let it burn.
Ощущать жгучую боль...


Left this life to set me free
Ушёл из этой жизни, чтобы освободить себя,
Took a piece of you inside of me.
Забрав с собой частицу тебя.
All this hurt can finally fade
Вся эта боль может, наконец, пройти.
Promise me you'll never feel afraid.
Обещай мне, что никогда не будешь бояться.


Not that I could
Не то, чтобы я мог
Or that I would
Или хотел
Let it burn
Ощущать жгучую боль
Under my skin
Глубоко внутри,
Let it burn
Ощущать жгучую боль...


I hope it's worth it, out on the highway, yeah
Надеюсь, это того стоит — выехать на шоссе, да.
I know you'll find your own way when I'm not with you
Я знаю, ты найдёшь свой путь, когда меня с тобой не будет.


So tell everybody, the ones who walk beside me, yeah
Так скажи всем тем, кто идёт рядом со мной, да,
I hope you'll find your own way when I'm not with you tonight
Надеюсь, ты найдёшь свой путь, когда меня с тобой сегодня не будет.


I hope it's worth it, what's left behind me, yeah
Надеюсь, это того стоит — выехать на шоссе, да.
I know you'll find your own way when I'm not with you
Я знаю, ты найдёшь свой путь, когда меня с тобой не будет.


So tell everybody, the ones who walk beside me, yeah
Так скажи всем тем, кто идёт рядом со мной, да,
I know you'll find your own way when I'm not with you tonight
Надеюсь, ты найдёшь свой путь, когда меня с тобой сегодня не будет.







* досл.: под кожей
Х
Качество перевода подтверждено