Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mary-Lou исполнителя (группы) Sonata Arctica

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mary-Lou (оригинал Sonata Arctica)

Мэри – Лу (перевод Ольга)

Mamas put your babies to sleep,
Мамочки, укладывайте своих детей спать,
Story too cruelsome for them this is.
Эта история слишком жестока для них.
In Junior high she said goodbye
Она тогда училась в средней школе и попрощалась
To her parents and ran away with a boy.
Со своими родителями, чтобы сбежать с мальчишкой.


She left her family warm and kind,
Она оставила свою семью, где тепло и все добры.
All of her friends said "You're out of your mind".
Все ее друзья говорили: "Ты сошла с ума".
Life of her own she would find,
Ей хотелось жить самой по себе,
It's Monday and she's gotta grind.
Но в понедельник надо выходить на работу.


A job as a waitress she sure was to find,
Работу официантки она всегда могла получить,
Beautiful face, mind of a child.
Красивое личико, мысли, как у дитя.
Boy got her pregnant, Mary-Lou cried,
Мальчишка обрюхатил её, Мэри-Лу плакала:
"For this I am too young oh why did you lie"
"Я так молода для этого, зачем же ты солгал?
You said "it's okay if we do it today",
Ты сказал: "Ничего не будет, если мы займемся этим"
"I was so scared that you would go away".
"Я так боялась, что ты меня бросишь"
Despite all the papers been signed,
И пусть все бумаги подписаны,
Mama take me back be so kind.
Мамочка, забери меня обратно, сжалься.


Only a child, reckless and wild,
Всего лишь дитя, опрометчивая и пугливая,
Needs to come home again.
Ей нужно вернуться обратно домой.
He promised the moon
Он пообещал тебе луну,
But won't marry you.
Но он никогда не женится на тебе.


Nothing to do, eating for two,
Делать нечего, ест за двоих,
He's goin' out with someone new.
А он встречается с кем-то еще.
Sunshine or rain, it's all the same,
Солнце светит, дождь ли — все равно,
Life isn't gray, oh Mary-Lou.
Жизнь не безрадостна, о, Мэри-Лу.


Mamas do your children still sleep?
Мамочки, спят ли ваши детки
In the safe of their cradles so sweet.
Сладко и безмятежно в своих колыбельках?
Story I told you I have forseen,
Историю, что я рассказал, вы предугадали,
Your little angel ain't always so clean.
Ваши маленькие ангелы не всегда будут столь же чисты.


Days to come aren't easy to see,
Придут дни, вам будет сложно смотреть на происходящее,
You can change 'em but it isn't free.
Вы можете изменить их, но это не просто так.
I see that you don't believe,
Я вижу, что вам не верится,
Ooo-oo, but you will see.
Ооо-ооо, ничего, вот увидите.


Only a child, reckless and wild,
Всего лишь дитя, опрометчивая и пугливая,
Needs to come home again.
Ей нужно вернуться обратно домой.
He promised the moon
Он пообещал тебе луну,
But won't marry you.
Но он никогда не женится на тебе.


Nothing to do, eating for two,
Делать нечего, ест за двоих,
He's goin' out with someone new.
А он встречается с кем-то еще.
Sunshine or rain, it's all the same,
Солнце светит, дождь ли — все равно.
Life isn't gray, oh Mary-Lou. (x2)
Жизнь не безрадостна, о, Мэри-Лу. (х2)
Х
Качество перевода подтверждено