Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jet Lag исполнителя (группы) Simple Plan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jet Lag (оригинал Simple Plan feat. Natasha Bedingfield)

Нарушенный ритм* (перевод Ирина из Северодвинска)

What time is it where you are?
Сколько времени на твоих часах?
I miss you more than anything
Тоска по тебе затмевает остальные мысли,
Back at home you feel so far
Я чувствую — дом остался где-то так далеко...
Waitin' for the phone to ring
Жду, когда же зазвонит телефон.
It's getting' lonely livin' upside down
Мне так одиноко, вся жизнь с ног на голову,
I don't even wanna be in this town
Я даже не хочу быть в этом городе,
Tryin' to figure out the time zones makin' me crazy
Пытаюсь определить часовые пояса, от этого голова идёт кругом.


You say good morning
Ты говоришь: "Доброе утро"
When it's midnight
Когда у меня полночь,
Going out of my head
Не укладывается в голове...
Alone in this bed
Один в кровати
I wake up to your sunset
Я просыпаюсь, когда ты ложишься спать.
It's drivin' me mad
Это сводит с ума,
I miss you so bad
Я так скучаю по тебе...
And my heart heart heart is so jetlagged
И моё сердце сердце сердце сбилось с ритма
Heart heart heart is so jetlagged
Сердце сбилось с ритма,
Heart heart heart is so jetlagged
Сердце сбилось с ритма,
So jetlagged
Сбилось с ритма.


What time is it where you are?
Сколько времени на твоих часах?
5 more days and I'll be home
Пять с лишним дней, и я буду дома
I keep your picture in my car
Я храню твоё фото у себя в машине
I hate the thought of you alone
Мне больно думать о том, что ты одна
I been keeping busy all the time
Весь день я чем-то занята,
Just to try to keep you off my mind
Чтобы просто отвлечься от мыслей о тебе.
Tryin' to figure out the time zones makin' me crazy
Пытаюсь определить часовые пояса, от этого голова идёт кругом


You say good morning
Ты говоришь: "Доброе утро"
When it's midnight
Когда у меня полночь,
Going out of my head
Не укладывается в голове...
Alone in this bed
Один в кровати
I wake up to your sunset
Я просыпаюсь, когда ты ложишься спать.
It's drivin' me mad
Это сводит с ума,
I miss you so bad
Я так скучаю по тебе...
And my heart heart heart is so jetlagged
И моё сердце сердце сердце сбилось с ритма,
Heart heart heart is so jetlagged
Сердце сбилось с ритма,
Heart heart heart is so jetlagged
Сердце сбилось с ритма,
So jetlagged
Сбилось с ритма.


I miss you so bad
Я так скучаю по тебе...
(I miss you so bad)
(Я так скучаю по тебе...)
I miss you so bad
Я так скучаю по тебе...
(I miss you so bad)
(Я так скучаю по тебе...)
I miss you so bad
Я так скучаю по тебе...
I wanna share your horizon
Я хочу поделить горизонт
I miss you so bad
Я так скучаю по тебе...
And see the same sunrising
И встретить вместе рассвет
I miss you so bad
Поверни стрелку часов назад, туда, где мы были вместе...
Turn the hour hand back to when you were holding me


Ты говоришь: "Доброе утро"
You say good morning
Когда у меня полночь,
When it's midnight
Не укладывается в голове...
Going out of my head
Один в кровати
Alone in this bed
Я просыпаюсь, когда ты ложишься спать.
I wake up to your sunset
Это сводит с ума,
It's drivin' me mad
Я скучаю по тебе...
I miss you


Ты говоришь: "Доброе утро"
You say good morning
Когда у меня полночь,
When it's midnight
Не укладывается в голове...
Going out of my head
Один в кровати
Alone in this bed
Я просыпаюсь, когда ты ложишься спать.
I wake up to your sunset
Это сводит с ума,
It's drivin' me mad
Я так скучаю по тебе...
I miss you so bad
И моё сердце сердце сердце сбилось с ритма,
And my heart heart heart is so jetlagged
Сердце сбилось с ритма,
Heart heart heart is so jetlagged
Сердце сбилось с ритма,
Heart heart heart is so jetlagged
Сбилось с ритма.
So jetlagged

So jetlagged




*в качестве названия песни использован термин, означающий нарушение суточного ритма организма в связи с перелётом через несколько часовых поясов




Х
Качество перевода подтверждено