Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Touch'N You исполнителя (группы) Rick Ross

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Touch'N You (оригинал Rick Ross feat. Usher)

Прикасаюсь к тебе (перевод VeeWai из Павлодара)

[Intro: Usher]
[Вступление: Usher]
Touch'n you, touch'n you.
Прикасаюсь к тебе, касаюсь тебя.
Ross, eh! What's the problem with these rappers?
Э, Росс? В чём проблема у этих рэпперов?
They don't know how to play it cool, you know?
Они не знают, как исполнять круто, понимаешь?
I mean there's a time and place for everything.
В смысле, что всему есть время и место.
Been thinking bout you all day,
Думал о тебе весь день,
Right now, it's about that time
А теперь время почти настало,
Touch'n you, touch'n you, touch'n you.
Прикасаюсь к тебе, касаюсь тебя, трогаю тебя.
Look, how you turn me on, baby!
Посмотри, как ты заводишь меня, милая!
(You like when you talk to him, I mean for saying something.)
(Тебе нравится говорить с ним, вернее рассказывать что-то.)
Singing is beleving, Usher, baby!
Пение — это вера, Ашер, детка!
Turn the lights on!
Включайте огни!


[Verse 1: Rick Ross]
[Куплет 1: Rick Ross]
She kissing on me, biting on my bottom lip.
Она целует меня, покусывает нижнюю губу.
In the gallery all I get is "buy me this".
В торговых центрах я только и слышу: "Купи мне это!"
Conversations on the phone until the break of dawn,
Телефонные разговоры до самого рассвета,
Combination to her home, I gotta make her moan.
Код от её дома, я должен заставить её стонать.
Mean hustle got me chasing all this fast money,
Я в грязных делах гонюсь за быстрыми деньгами,
Viliaci all the sneakers, now she touching cash money,
Все кроссовки от Balenciaga, 1 сейчас она роется в наличке,
So sexy in them all black and 'sepy heels,
Она такая сексапильная на этих чёрных каблуках от Giuseppe Zanotti, 2
50 stacks in her bag so she know it's real.
Пятьдесят штук в её сумочке, так что она понимает, что всё серьёзно.
Top of the Ferrari now we thugged out,
Мы исчезли из криминального мира, как крыша с Ferrari,
Smoking on that Callie bumping 2Pac,
Курим калифорнийскую дурь, слушая 2Pac'a,
It's me against the world, now what's your phone number?
Я против всего мира, а какой у тебя номер? 3
Jumping in that Range Rover and I'm coming over!
Запрыгивай в Range Rover и окажись в моей власти!


[Hook: Usher]
[Хук: Usher]
Touch'n you, touch'n you.
Прикасаюсь к тебе, касаюсь тебя.
Been thinking bout you all day.
Думал о тебе весь день.
Touch'n you, touch'n you.
Прикасаюсь к тебе, касаюсь тебя.
Still can't get my mind off your body,
Не могу прекратить думать о твоём теле,
I'm day dreaming 'bout, look, how you turn me on, baby!
О котором я грезил, погляди, как ты меня заводишь, детка!
Touch'n you, touch'n you.
Ведь никто не устоит перед твоим телом,
'Cause nobody confess to your body,
Задеваю тебя, трогаю тебя.
Every time you let me touch...
Каждый раз, когда ты позволяешь мне коснуться...
Touch'n you, touch'n you.
Прикоснуться к тебе, дотронуться до тебя.
And every time you let me...
И каждый раз, когда ты позволяешь мне...
Nobody compare to your body, yeah!
Никто не сравнится с твоим телом, да!
Touch'n you, touch'n you.
Прикасаюсь к тебе, касаюсь тебя.


[Verse 2: Rick Ross]
[Куплет 2: Rick Ross]
I think, I wanna put a ring on it.
Думаю, что хочу преподнести ей кольцо.
I think, I wanna tat her name on me.
Думаю, что хочу набить на себе её имя.
I had a lot of sexy women
И меня было много красивых женщин,
But this is not the same for me.
Но это нечто иное для меня.
Bounce, love it how she always make it bounce,
Тряска, мне нравится, когда она всё заставляет трястись,
Rose petals on her bed, I walk in unannounced,
Лепестки роз на её постели, я вхожу без стука,
I love it when she speak a different language. (Papito!)
Я люблю, когда она говорит на другом языке. (Papito!) 4
I touch her in so many different angles,
Я касаюсь её под самыми разными углами,
Born stunna, and my baby so stunning,
Прирождённый лихач, и моя девочка так лихачит,
Wanna, but she find them so funny.
Она хочет быть такой, но находит их смешными.
I'm getting money, living like the most wanted,
Я добываю деньги, живу, как особо опасный преступник,
She all I ever needed, now I think, it's her body.
Она — всё, что мне было нужно, теперь же — это её тело.


[Hook]
[Хук: Usher]


[Verse 3: Rick Ross]
[Куплет 3: Rick Ross]
Pink champagne for my dime piece,
Розовый шампусик для моей конфетки,
In the sheets, you know, I flip her like a 9 piece,
На простынях, ты понимаешь, добавлю ей, как девятую порцию, 5
In the streets you know I'm eating like a lion feast.
На улицах, ты понимаешь, я свиреп, как лев на охоте.
Lick a nipple, tryna tickle all the finer things.
Полижу соски, не пропущу ничего.
Keys to the crib, keep it trill, time to handle bizz.
Ключи от квартиры, всё сереально, 6 пора взять дело в свои руки.
Big dreamer, new Beamer, just the realest.
Большой мечтатель, новый BMW, просто самый чёткий.
Cover of The Source, owner of the Porsche,
На обложке "Source", 7 гоняю на Porsche.
Killing all haters, showing no remorse.
Прикончу всех врагов и не выкажу раскаяния.
Knocking at the door, she recognize the voice,
Стучу в дверь, она узнаёт голос,
I'm not them other boys, she know I shine the most.
Я не такой, как остальные парни, она знает: я крутейший.
She modeling a lot, I know, she on the go,
Она много времени уделяет модельному ремеслу, знаю, что она занятая персона,
Another bottle of Cîroc, baby, let's have a toast!
Ещё бутылка Cîroc, 8 детка, предлагаю тост!


[Hook]
[Хук: Usher]





1 — Испанский дом моды, основанный баскским дизайнером Кристобалем Баленсиаго.

2 — Итальянский дизайнер обуви.

3 — Отсылка к альбому и песне ранее упомянутого 2Pac'a "Me Against The World" и "What'z Ya Phone #"

4 — Красавчик (исп.)

5 — "9 pieces" — традиция наркоторговцев, схожая с "baker's dozen" — покупая 8 доз кокаина, девятую получаешь бесплатно. У Росса есть песня "9 Pieces".

6 — "Trill" образовалось от слияния "true" и "real". Здесь: попытка перевода, как слияния "серьёзно" и "реально".

7 — "The Source" — американский глянцевый журнал, посвященный хип-хопу, политике и культуре.

8 — Французская элитная водка.
Х
Качество перевода подтверждено