[Intro: Rick Ross]
[Вступление: Rick Ross]
This is for my rich bitches.
Эта песня для моих богатых с**ек.
Her puppy named Panamera,
Её щенка зовут Панамера,
Her puppy named Panamera,
Её щенка зовут Панамера,
She got a condo in the area,
У неё квартира неподалёку —
Rich bitch, uh, yeah!
Богатая с**ка, ух, да!
[Verse 1: Rick Ross]
[Куплет 1: Rick Ross]
She stay at her friend's, and all these bitches is bad
Она осталась у подружки, там всё су**и классные,
Watch them lick on each other, I'm talkin' pussy to ass.
Смотрю, как они лижут друг у друга, я говорю про киски и задницы.
Dope boy still at large, trackin' device on their car,
Барыга до сих пор на свободе, у них на машинах отслеживающие устройства,
Tattoos on her arm, Double M diamond charms,
У неё на руке татуировки, бриллиантовые брелоки с двумя "М".
1
Chanel bag on her hip, Hermès bracelets and things,
На бедре сумочка "Шанель", браслеты "Эрме" и всё такое,
Let her fuck Meek Mill, told her keep chasin' her dreams.
Разрешил ей переспать с Мик Миллом, велел и дальше гнаться за мечтами.
2
Get the Lexus to flip, purple Texas to sip,
"Лексус" для поездок, фиолетовый "Техас" для питья,
3
She make it rain like a n**ga, we got more money to get.
Она устраивает денежный дождь, нам придётся заработать ещё.
Rich bitch, call her rich bitch,
Богатая с**ка, зовите её богатой с**кой,
‘Cause she fuck with dope boys and can suck a good dick.
Потому что она тр**ается с крутыми парнями и может от**сать славный х**.
[Chorus: R. Kelly]
[Припев: R. Kelly]
Yeah, I'ma spend up all this money,
Да, я потрачу все эти деньги,
Girl, you doin' something to me,
Детка, ты что-то делаешь со мной,
Hell yeah, keep doin' that!
Да, чёрт возьми, продолжай!
Doin' that, keep doin' that, doin' that, keep doin' that,
Продолжай, продолжай в том же духе, продолжай,
Doin' that, keep doin' that, doin' that!
Продолжай, продолжай, продолжай!
[Verse 2: R. Kelly]
[Куплет 2: R. Kelly]
I be feastin' on Tinder, she taste just like peaches,
Я шикую в "Тиндере", она на вкус как персики,
4
Diamond-studded La Perla, that pussy's prestigious.
"Ла Перла" в бриллиантах, это престижная пи**а.
5
Yeah, she remind me of something but that shit ain't my Jeep,
Да, она напоминает кое-что, но точно не мой "Джип",
6
Matchin' Bugattis, Versace sheets when we freak.
"Бугатти" в тон, мы кувыркаемся на простынях "Версаче".
She be movin' that dough, quarter mil on her wrist,
Она просаживает бабло, на её запястье четверть миллиона,
While you n**gas be slippin', this bitch is fuckin' your bitch.
Пока вы расходитесь, н*ггеры, эта су**а спит с твоей су**ой.
Saks Fifth, pop tags, Neiman, I pop tags,
"Сакс на Пятой" — я закупаюсь, "Нейман" — я закупаюсь,
7
Crocodile, python, that's a zoo on her bag.
Крокодил, питон — на её сумочке целый зоопарк.
She on the phone makin' deals, we gettin' them checks,
Она заключает сделки по телефону, мы получаем чеки,
My Penelope Cruz, I let her meet my connects,
Моя Пенелопа Круc, я разрешу её встретиться с моими связными,
I fuck her all on the marble, yeah, that girl is a freak,
Я тр**нул её на мраморном полу, да, эта девчонка развратница,
She like cummin' in morning, she's the female me.
Она любит кончать по утрам, она женская версия меня.
[Chorus: R. Kelly]
[Припев: R. Kelly]
Yeah, I'ma spend up all this money,
Да, я потрачу все эти деньги,
Girl, you doin' something to me,
Детка, ты что-то делаешь со мной,
Hell yeah, keep doin' that!
Да, чёрт возьми, продолжай!
Doin' that, keep doin' that, doin' that, keep doin' that,
Продолжай, продолжай в том же духе, продолжай,
Doin' that, keep doin' that, doin' that!
Продолжай, продолжай, продолжай!
[Verse 3: Rick Ross]
[Куплет 3: Rick Ross]
Room service for weeks, a dusty towel on the beach,
Обслуживание комнат на несколько недель, пыльное полотенце на пляже,
She only wear panties once, then pass it down to her niece.
Она надевала трусики только раз, а потом отдала их племяннице.
Let's go shoppin' at Boca, sixty stuffed in the sofa,
Пойдём отоваримся в Бока, в диване заначены шестьдесят кусков,
8
Can't be tweetin' locations, she postin' pics from her yoga.
Нельзя твитить о местоположении, она постит фотки с уроков йоги.
Never party with locals, n**gas with them Boost Mobiles,
Никогда не тусуем с местными, у н*ггеров связь "Буст",
9
VIP with dope boys, the DJ shout out to Sosa.
Барыги в ВИП-зоне, ди-джей передаёт привет Сосе.
10
Valet park in the Wraith, cocaine all on her face,
Привратник паркует "Рейс", её лицо усыпано кокаином,
11
Her Rolex icy as mine, throw up my gang sign,
На её "Ролекс" бриллиантов как на моих, я показываю знак своей банды,
We goin' bottle for bottle, Belaire Rose to the Brut,
Мы пьём бутылку за бутылкой, от "Белэр Розе" и до "брюта",
12
Rich bitch is her name and she Chanel to the boot.
Её зовут богатой с**кой, она в "Шанель" с головы до ног.
Uh, I be droppin' so much, n**ga,
Ух, я столько трачу, н*ггер,
My bitch shoppin' so much, n**ga.
Моя тёлка столько ходит по магазинам, н*ггер.
[Chorus: R. Kelly]
[Припев: R. Kelly]
Yeah, I'ma spend up all this money,
Да, я потрачу все эти деньги,
Girl, you doin' something to me,
Детка, ты что-то делаешь со мной,
Hell yeah, keep doin' that!
Да, чёрт возьми, продолжай!
Doin' that, keep doin' that, doin' that, keep doin' that,
Продолжай, продолжай в том же духе, продолжай,
Doin' that, keep doin' that, doin' that!
Продолжай, продолжай, продолжай!
1 — Maybach Music Group — звукозаписывающий лейбл, основанный Риком Россом.
2 — Meek Mill — псевдоним филадельфийского рэпера Роберту Уильямса, заключившего контракт с Maybach Music Group. "Dreamchasers" — серия его успешных микстейпов.
3 — Вид наркотика, популярного в хип-хоп среде; состоит из лекарственного сиропа от кашля, содержащего прометазин или кодеин, связывающей основой выступает газированный напиток. Особое распространение получил в Хьюстоне, штат Техас.
4 — Tinder — набирающая популярность программа под платформы Android и Apple iOS, предназначена осуществлять подбор локальных кандидатур для круга общения владельца в соответствии с заданными параметрами.
5 — La Perla — марка нижнего белья класса люкс.
6 — "You Remind Me of Something" — первый сингл со второго студийного альбома Ар Келли "R. Kelly" (1995).
7 — Saks Fifth Avenue — американский универмаг, торгующий предметами роскоши; расположен в манхэттенском Мидтауне. Neiman-Marcus — сеть американских универсамов класса люкс.
8 — Бока-Пойнт — статистически обособленная местность в округе Палм-Бич, штат Флорида.
9 — Boost Mobile — бренд предоплаченной беспроводной связи.
10 — Прозвище молодого американского рэпера Кита Козарта, более известного как Chief Keef.
11 — Rolls-Royce Wraith — автомобиль представительского класса, выпущенный компанией Rolls-Royce Motor Cars.
12 — Belaire Rosé — французский производитель игристого вина. "Брют" — чрезмерно сухое шампанское.
Х