Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seven Heroic Deeds исполнителя (группы) Rhapsody Of Fire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seven Heroic Deeds (оригинал Rhapsody Of Fire)

Семь героических подвигов (перевод akkolteus)

[Intro:]
[Вступление:]
Sic Est, Amen
Да будет так, аминь!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Prison of fire, burning in Hell
Я в огненной тюрьме, в преисподней,
Infernal choirs whisper a spell
Адский хор нашептывает своё заклятье.
The reign of the demons is craving for blood
Царство демонов жаждет крови,
Ain't no place for heroes, ain't no place for God
Здесь нет места героям, нет места Богу.
Pain is so deep that
Боль так сильна,
I'll fight till the end of time
Что я готов сражаться хоть до скончания веков.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Hey nameless creature, beware of my sword
Эй, безымянная тварь, остерегайся моего меча!
Why do you crave for my bloody soul?
Зачем ты добиваешься моей измученной души?
"Cause I can redeem you, and this is the deal
"Потому что я могу избавить тебя от мук, вот контракт.
Seven heroic deeds, just take it or leave"
Нужно совершить семь героических подвигов, решайся".
Now there's no choice
Что ж, выбора нет,
I will sign and I'll serve you
Я поставлю подпись и стану служить тебе.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Tenebrarum, Miserere
Тьма! Помилуй меня!
Ex Vocavi Miserere
Взываю к тебе! Помилуй меня!


[Chorus:]
[Припев:]
I will ride flames of destiny
Я оседлаю пламёна судьбы,
Rise to conquer the world
Я восстану, дабы покорить мир.
I'll break these chains
Я сброшу эти цепи,
My will can change my fate
Благодаря своей воле, я изменю своё будущее.


[Refrain:]
[Рефрен:]
Tenebrarum, Miserere
Тьма! Помилуй меня!
Ex Vocavi
Взываю к тебе!


[Solo]
[Соло]


[Refrain:]
[Рефрен:]
Tenebrarum, Miserere
Тьма! Помилуй меня!
Ex Vocavi Miserere
Взываю к тебе! Помилуй меня!


[Chorus:]
[Припев:]
I will ride flames of destiny
Я оседлаю пламёна судьбы,
Rise to conquer the world
Я восстану, дабы покорить мир.
I'll break these chains
Я сброшу эти цепи,
My will can change my fate
Благодаря своей воле, я изменю своё будущее.
Oh God
О, боже!


[Refrain:]
[Рефрен:]
Tenebrarum, Miserere
Тьма! Помилуй меня!
Ex Vocavi Miserere
Взываю к тебе! Помилуй меня!


[Outro:]
[Концовка:]
(Fera, Bellum, Homo)
(Зверь, война, человек)
Tenebrarum
Тьма!
(Genus, Corpus, Ade)
(Природа, тело, ад)
Miserere
Помилуй меня!
(Ignis, Corpus, Ego)
(Огонь, тело, я)
Ex Vocavi
Взываю к тебе!
(Vitae, Bellus, Mortem)
(Жизнь, красота, смерть)




Seven Heroic Deeds
Семь героических подвигов (перевод Валерий Козин)


[Intro:]
[Вступление:]**
Sic Est, Amen
Быть так, Аминь!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Prison of fire, burning in Hell
Пламени тюрьмы! Адский огонь!
Infernal choirs whisper a spell
Проклятый клирос чары шепчет!
The reign of the demons is craving for blood
Правление бесов всё жаждет крови:
Ain't no place for heroes, ain't no place for God
Нет места героям, нет места богам! 1


[Pre-Chorus 1:]
[Распевка 1:]
Pain is so deep that I'll fight till the end of time
Боль столь сильна, что не отступлю! 2


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Hey nameless creature, beware of my sword
- Эй, без имён тварь, ты меч мой страшись!
Why do you crave for my bloody soul?
За что мою душу грешную ждёшь?
"Cause I can redeem you, and this is the deal
- Тебя искуплю я, но клятву дай
Seven heroic deeds, just take it or leave"
Семь славных подвигов – прими или сгинь!


[Pre-Chorus 2:]
[Распевка 2:]
Now there's no choice
- Выбора нет –
I will sign and I'll serve you
Соглашусь, слуга твой я. 3


[Refrain:]
[Хор:]**
Tenebrarum, Miserere
Тьма во мраке, пощади мя!
Ex Vocavi Miserere
Я молил лишь о пощаде!


[Chorus:]
[Припев:]
I will ride flames of destiny
Оседлаю я пламя судьб,
Rise to conquer the world
Встану мир покорить. 4
I'll break these chains
Цепи сорву,
My will can change my fate
Свою вершу судьбу! 5


[Refrain:]
[Хор:]**
Tenebrarum, Miserere
Тьма во мраке, пощади мя!
Ex Vocavi
Я молил лишь о пощаде!


[Guitar solo]
[Гитарное соло]


[Refrain:]
[Хор:]**
Tenebrarum, Miserere
Тьма во мраке, пощади мя!
Ex Vocavi Miserere
Я молил лишь о пощаде!


[Chorus:]
[Припев:]
I will ride flames of destiny
Оседлаю я пламя судьб,
Rise to conquer the world
Встану мир покорить.
I'll break these chains
Цепи сорву,
My will can change my fate
Свою вершу судьбу!
Oh God
О Бог!


[Refrain:]
[Хор:]**
Tenebrarum, Miserere
Тьма во мраке, пощади мя!
Ex Vocavi Miserere
Я молил лишь о пощаде!


[Outro:]
[Заключение:]**
(Fera, Bellum, Homo)
(Война! Зверь! Человек!)
Tenebrarum
Тьма во мраке,
(Genus, Corpus, Ade)
(Тело! Пол! Ты всё здесь!)
Miserere
Пощади мя!
(Ignis, Corpus, Ade)
(Пламя! Тело! Моё!)
Ex Vocavi
Я молил лишь-
(Vitae, Bellus, Mortem)
(Жизнь! Красота! И Смерть!) 6





* – Данная песня – начало третьей сюжетной саги группы Rhapsody of Fire – Саги об Империи Нефилимов. Данная Сага, в отличие от "Тёмного Секрета" и "Изумрудного Меча" не происходят в сеттинге Зачарованных Земель, а в каком-то другом, который будет для удобства назван одноимённо самой Саге. Сюжет первой главы, т.е. альбома "The Eighth Mountain", оказался настолько странным, что автор перевода, наверное, потратил на него суммарно больше времени, чем на ВЕСЬ сюжет GLORYHAMMER, так что сюжет выведенный мной не обязательно правильный, но варианта лучше я не смог найти в интернете. Итак, сюжет данной песни, то есть "Seven Heroic Deeds" заключается в том, что протагонист Саги, Крил, находится в Бездне Боли, которая является аналогом вечной тюрьмы/ада в сеттинге. Весь мир же заполоняет Империя Великанов (т.е. Нефилимов), чья тирания продолжается уже не одну сотню лет.

** – В данной песне, как и других от Rhapsody of Fire присутствуют целые части текста на итальянском. Тк у группы он по части пафоса заменяет латынь, следует петь – даже в переводе – именно на итальянском.

1 – Сеттинг Сеги об Империи Нефилимов таков, что Великаны, они же Нефилимы, захватили почти весь мир и ныне напару с Империей Конструктов вершат свою адскую тиранию. Также даётся описание Бездны Боли, которая будет ещё не раз упомянута в ходе Саги. Бездна является аналогом ада в сеттинге

2 – Крил – протагонист Саги – хотя и находится в Бездне Боли, не оставляет желания сокрушить Империю Великанов

3 – В один момент, к Крилу в Бездну Боли приходит некое неизвестное существо, которое предлагает герою свободу от Бездны в обмен на "семь героических подвигов". Крил, не имея иного варианта выбраться из Бездны Боли, соглашается с существом и заключает с ним контракт

4 – Итак, Крил освобождается из Бездны Боли с долгом перед неизвестным в совершении семи героических подвигов

5 – И вот, наконец, Rhapsody of Fire первый из великого множества раз упоминает идею того, что каждый властен над своей судьбой и может её менять по своей воле. А "Цепи Судьбы" будут концептом, который Крил будет проносить с собой сквозь первые две главы Саги

6 – И вот, Крила вызволяет из Бездны Боли некто неизвестный, снабжает того армией людей и отправляет на войну. Об этом будут многие следующие песни, в том числе и "Master of Peace"
Х
Качество перевода подтверждено