[Part I: Angeli di Pietra Mistica]
[ЧАСТЬ I: АНГЕЛЫ МИСТИЧЕСКИХ КАМНЕЙ]
1
[Acoustic Guitar Intro]
[Игра на акустической гитаре]
2
[Verse 1: Gaia]
[Куплет 1: Гайа]
The prophet told of loud thunders quaking the surface of earth
Пророк гласил о громком громе, что землю всю потрясёт,
When the black raven would have turned victim of wonderful spells
Пока чёрный ворон обратит цель заклятий чудесных...
He would have become a white swan born from the darklands of sin
Станет он лебедем белым, рождённым в грешных Землях Тьмы –
Neither would Aresius have believed what was now changing in him
И Арезиус не поверил бы, что в нём менялось теперь:
Swan, prince of the magic lake, Dargor's your name!
Лебедь! Озёр Волшебных Принц! Твоё имя – Даргор!
4
[Pre-Chorus: Dargor]
[Распевка: Даргор]
Gargoyles, fly
(Горгульи) Летите!
Gargoyles, rise
(Горгульи) Восстаньте!
Gargoyles, fly
(Горгульи) Летите
[Chorus: Dargor]
[Припев: Даргор] **
Angeli di pietra mistica
Ангелы мистических камней
5
Ladri d'anime fieri volano
Гордо по их душу летите вы!
6
[Instrumental]
[Инструментал]
[Verse 2: Aresius / "Dargor"]
[Куплет 2: Арезиус / "Даргор"]
Another mess of vampires, masquerade of sadistic pride
Ещё один упырей сброд, лишь прикрытье садистской гордыни.
7
He could not endure these cruel games
Не мог стерпеть этих жестоких игрищ
Against him who once spared its life
Против Того, кто его пощадил...
8
He realized so not too late to be really far from his king
Понял, что не поздно быть от его короля далеко,
Far from his infinite blood thirst, too far to call them right for him
От его безмерной жажды крови, далеко чтоб позвать их за ним:
9
"Rise, fly high and steal his soul, angels of stone"
"Встань, лети ввысь, его дух забери, ангел камней!"
10
[Pre-Chorus: Dargor]
[Распевка: Даргор]
Gargoyles, fly
(Горгульи) Летите!
Gargoyles, rise
(Горгульи) Восстаньте!
Gargoyles, fly
(Горгульи) Летите
[Chorus: Dargor]
[Припев: Даргор] **
Angeli di pietra mistica
Ангелы мистических камней
Ladri d'anime fieri volano
Гордо по их душу летите вы!
[Instrumental]
[Инструментал]
[Bridge 1: Dargor]
[Бридж 1: Даргор] **
Ti invoco o terra, colora il mio nero
К тебе, Земля, взываю! Окрась мою тьму ты,
Con fiera lealtà, io giuro sincero
Лишь с верностью я тебе честно клянусь:
Tra anime morte e caos immenso
Меж духами мёртвых, разрухой великой
A Gaia sovrana l'amore più intenso, io Dargor a te
Ко Гае владычице самой сильной любви, я, Даргор, обращусь:
11
[Bridge 2: Dargor]
[Бридж 2: Даргор]
Gargoyles, oh my brother gargoyles
Горгульи, мои братья горгульи!
Rise now, rise for his soul
[Guitar Solo]
[Гитарное Соло]
[Pre-Chorus: Dargor]
[Распевка: Даргор]
Gargoyles, fly
(Горгульи) Летите!
Gargoyles, rise
(Горгульи) Восстаньте!
Gargoyles, fly
(Горгульи) Летите
[Chorus: Dargor]
[Припевка Даргор] **
Angeli di pietra mistica
Ангелы мистических камней,
Ladri d'anime fieri volano
Гордо по их душу летите вы!
Angeli di pietra mistica
Ангелы мистических камней,
Ladri d'anime fieri volano
Гордо по их душу летите вы!
[Post-Chorus: Dargor]
[Бридж 2: Даргор]
Gargoyles, oh my brother gargoyles
Горгульи, мои братья горгульи!
Rise now, rise for his soul
Встаньте по дух его!
[Instrumental]
[Инструментал]
[Part II: Warlords' Last Challenge]
[ЧАСТЬ II: ПОСЛЕДНИЙ ВЫЗОВ ВАРЛОРДА]
13
[Part III: And the Legend Ends]
[ЧАСТЬ III: И ОКАНЧИВАЕТСЯ ЛЕГЕНДА]
15
[Instrumental]
[Инструментал]
[Spoken: Warrior of Ice]
[Речь: Воин Льда]
"Dargor, do it! It must be done!
"Даргор, сделай это! Это должно случиться!
Free your rage and light your soul
Выпусти свой гнев и освети свой дух...
It's... It's Gaia's call...!"
Это... Это Гаи зов!.."
16
[Spoken: Aresius]
[Речь: Арезиус]
"The powerful energies of the furthest secret cosmos
"Могущественные энергии из далёкого тайного космоса
Heard so the prayer of our mother Gaia, the supreme spirit
Всё же услышали молящегося к нашей матери Гайе, Верховному духу,
Who gave us the miracle of life, and her dark son, breathed new life
Который дал нам чудо жизни, и её тёмный сын вдохнул новую жизнь...
18
The power of the dragonflame realized what had seemed to be impossible"
Сила Драконьего Пламени осуществляла то, что казалось невозможным..."
19
[Verse 3: Aresius]
[Куплет 3: Арезиус]
And this is then the epic end
И вот пришёл славный конец
Of the legendary tale
Легендарных сказов тех
20
Of the one who found the light
О том, кто свет смог найти
And the dragonflame inside
И пламя дракона внутри,
21
Of the tragic rain of a thousand flames
О трагичном Ливне Тысячи Огней,
22
Of the town's defenders who faced real pain
О защитниках города, что испытали боль,
23
Of symphonies of enchanted lands
О Симфониях Зачарованных Земель,
24
Of whispers of love and hate
О шёпотах ненависти и любви!
[Verse 4: Heroes' Spirits]
[Куплет 4: Духи Героев]
25
The dawn of victory can breathe in the wind
Рассвет Побед вновь в ветре может дышать,
26
And this would mean the great rebirth
И это начнёт великое перерождение!
27
Reborn, the one who's giving his life
Восстань, Тот кто отдал свою жизнь
The towns lying on the ground
Городам, лежащим на земле!
28
Be one (Be one!) of us (of us!) and
Стань одним (Одним!) из нас (Из нас!) и
29
Act as all the prophecies want
Действуй, как пророчества хотят:
30
To mountains and valleys, to fire and snow
К горам и долинам к огню и снегам,
To sun, moon and wisdom rise your soul
К солнцу, к луне, к мудрости дух Свой вознеси –
[Interlude Spoken: Akron / (Dargor)]
[Речь: "Акрон" / (Даргор)]
(Gargoyles) "Oh no" (Gargoyles)
(Горгульи!) "О нет!" (Горгульи!)
(Gargoyles) "Oh God"
(Горгульи!) "О Боже!"
(Gargoyles) "Oh God no!" (Gargoyles)
(Горгульи!) "О Боже, нет!" (Горгульи!)
"What is happening?" (Gargoyles)
"Что происходит?!" (Горгульи!)
33
[Chorus: Dargor]
[Припев: Даргор] **
Angeli di pietra mistica
Ангелы мистических камней,
Ladri d'anime fieri volano
Гордо по их душу летите вы!
Angeli di pietra mistica
Ангелы мистических камней,
Ladri d'anime fieri volano
Гордо по их душу летите вы!
[Instrumental]
[Инструментал]
[Spoken: Aresius]
[Речь: Арезиус]
"Oh, God, my God...
"О Бог, мой Бог...
It happened... it happened!
Это случилось... Это случилось!
Dargor mortally struck the queen of the dead and called
Даргор смертельно пронзил Королеву Мёртвых и призвал
The mighty gargoyles against the legions of darkness
Могучих горгулий против легионов тьмы.
He pushed Akron into the hands of the nordic warrior, now
Он столкнул Акрона в руки Северного Воителя, ныне
A dying victim of terrible tortures
Умирающей жертвы ужасных пыток...
The chosen one let himself fall into the deep marshes
Избранный позволил себе упасть в глубокие болота,
Constraining the black king with the emerald sword again in his hands, not to move
Обездвижив Чёрного Короля возвращённым Изумрудным Мечом.
They became soon food for the slimy snakes of the abyss
Скоро они стали едой для змей бездны,
34
But this sacrifice had a terrific and great effect, and Akron's death
Но эта жертва имела потрясающий, грандиозный эффект, и смерть Акрона
Meant the victory on the evil forces of abyss...
Означала победу над злыми силами Бездны...
Remember, proud brothers: everything is possible...
Помните, гордые братья: всё возможно,
When you let the mystic power of the dragonflame
Когда вы позволяете мистической Силе Драконьего Пламени
Burn, in your heart, believe it... It's the dragonflame!"
Пылать в вашем сердце. Верьте... Это Драконье Пламя!.."
36
[Outro: Akron]
[Заключение: Акрон] **
Tenebra, tenebra, domina!
Тьма вокруг, тьма вокруг воцарись!
Tenebra, tenebra, danna me!
Тьма меня, тьма меня прокляни!
37
[Outro: Warrior of Ice]
[Заключение: Воин Льда]
Let me see his face
Дайте увидеть Мне его лицо...
Furia cieca, caos in me
Слепа ярость, хаос во мне...
Lead me to your horned beast named king
Ведите к рогатому монстру, к царю...
I will call my fire, air, earth
Призову огонь, ветер, земли,
The oceans' waters, to stop inferno's breath!
Чёрные слёзы пролью... чтобы ада дыханье остановить!
38
[Outro: Akron]
[Заключение: Акрон] **
Tenebra, tenebra, domina!
Тьма вокруг, тьма вокруг воцарись!
Tenebra, tenebra, danna me!
Тьма меня, тьма меня прокляни!
[Thunder and Weird Voices Sound]
[Гром и Странные Голоса]
41
* – И вот, приключение Воина Льда, некогда величайшего героя Зачарованных Земель, подходит к концу: казнь уже назначена, а ноги Всадника Гибели раздроблены, чтобы он не сбежал, как в прошлый раз... "Ничто не видится возможным изменить судьбу Войны"...
** – Данная песня, как и многие другие у группы, содержит строки на итальянском/латыни, нужные для придания ещё большего пафоса тексту. Петь эти строку рекомендуется в оригинале
*** – И вот мы здесь. Больше 45ти песен... 5 глав Саги... Честно, всё время, пока я писал перевод песни и примечания к нему, я плакал почти без остановки. Сравнить такой наплыв эмоций я могу только с концовкой "Властелина Колец", и последняя лично для меня проиграет. Сага об Изумрудном Мече, если не станет моим любимым фэнтези-произведением, определённо будет среди первых мест. Стоит отметить и то, что данная песня вытеснила "Eternal Glory" с позиции моей любимой песни группы. Как же так? Я же расхваливал её три альбома подряд! Что ж, на это есть причины, которые, можно сказать, раскрывают одну из самых интересных деталей сеттинга. Также, что логично, именно для данной песни написано больше всего текста в буклете.
1 – Данная песня разделена на три части, которые, по большей части, разделены по музыке, нежели сюжету. Однако и сюжет между ними переходит относительно заметно. Итак, первая часть данной песни – "Ангелы Мистических Камней" (ориг. "Angeli di Pietra Mistica", что скорее ближе к "Мистические Ангелы Камней". Однако данный перевод ритмически не подходит, да и звучит не так эпично). Верно ли писал Арезиус, что "Ничто не видится возможным изменить судьбу Войны"? Или у сил добра осталась хотя бы одна надежда? Помощь придёт, казалось бы, откуда её мало ждали...
2 – Медленное вступление на акустической гитаре обозначает всю трагичность ситуации, её безысходность: Воина Льда, чьи ноги были раздроблены во время пыток для предотвращения побега, ведут на его Голгофу. Вскоре в болотах Зачарованных Долин случится казнь, которую силы зла и Крон ждали по меньшей мере тысячу лет. Окончательная и бесповоротная победа тьмы над светом, смерть последней Надежды Зачарованных Земель и всех их королевств, Вершитель Войн в руках воплощения Крона – тёмный, ужасный Epicus Furor сил зла над добром. Гитара замечательно передаёт грустный ужас, нависший в воздухе, когда Избранного привели на край скалы и вогрузили на платформу, подвешенную над глубокими болотами. Лишь одно нажатие рычага, находящегося недалеко от трёх существ, стоящих напротив платформы: Акрона, Крона во плоти, Королевы Мёртвых, самой верной слуги Крона, и Даргора, Теневого Лорда Чёрной Горы – и жизнь Избранного окончится так же быстро, как падут оставшиеся города Зачарованных Земель... Истекая кровью, измученный Воин Льда уже почти теряет надежду на победу...
3 – ... Но акустическая сменяется дисторшн электрогитарой. Даргор, один из наблюдавших за предстоящей казнью Воина Льда, начинает активно сомневаться в идеях Акрона, в том, по верному ли пути идёт Теневой Лорд. Гнев скапливается в душе Даргора, когда картина происходящего начинает складываться в его голове. Прав ли был Воин Льда? Или же был прав Акрон, говоривший Даргору всю жизнь, что Избранный убил родителей Даргора? Даргор находится на развилке своей судьбы – лишь один довод и его путь решится окончательно
4 – Словно сквозь пространство и время, Гайа, богиня жизни и любви Зачарованных Земель, начинает говорить к Даргору. Она сообщает ему древнее пророчество, которое знали многие, особенно мудрецы как Арезиус, но никто не догадывался, к кому оно относится... Даргор – тот самый белый лебедь, тот самый, который может, который "изменит судьбу Войны"! Воспитанный в Землях Тьмы Ванкаром, Даргор, получив откровение, понимает, что Акрон, что Ванкар и что все остальные силы тьмы были неправы: всю его жизнь Теневого Лорда обманывали, заставляя думать, что именно Избранный убил его родителей, Короля и Королеву Святых Озёр востока! Гнев, ярость, жажда всё исправить переполняет Даргора!
5 – Отвлечёмся от непосредственно сюжета. Когда я впервые вслушался в эту строчку, я заплакал. Это прекрасно. Невероятный инструментал от Алессандро Старополи, хор, пробирающий до мурашек – всё это создало картину самого эпичного момента Саги, который будет описан в примечании 14. Лишь лучшие моменты Саги были способны на такое ранее. Также, здесь по поводу перевода используются те же соображения, что и в примечании 1
6 – Даргор – не только воин. Всю жизнь находившийся в обучении Злого Волшебника Ванкара, Даргор узнал у него множество тайн, в том числе несравнимую силу Горгулий – ангелов, запечатанных в камне для охраны Зачарованных Земель. Их сила смогла бы превозмочь силы Легионов Тьмы, но лишь могущественная сила магии смогла бы пробудить их от вечного сна. Даргор понимает: призыв Горгулий – это последний шанс на спасение Зачарованных Земель и иного не будет. Даргор взывает к Горгульям, чтобы те гордо летели и забрали души всей нечисти и сил зла, включая их Рогатого Короля Акрона!
7 – И вот, как и в Харгоре, как и в Землях духов, Тёмный Лорд Акрон созвал все тёмные силы, дабы те узрели торжество зла! Тысячи упырей и мертвецов, проклятых и демонов окружили скалу, где будет совершена казнь Избранного... и, словно их повелитель, тёмный сброд смотрит на это с гордыней за свои заслуги...
{8 – Даргор, получив откровение и пересмотрев всю свою жизнь и действия, понимает, что Воин Льда практически
Х