Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Argue исполнителя (группы) Matchbox Twenty

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Argue (оригинал Matchbox Twenty)

Ссориться (перевод Mr_Grunge)

She don't, but she will
Она не сделает этого сейчас, но сделает потом.
He says anything to keep her by him
А он скажет что угодно, лишь бы удержать ее.
She takes, what she gets, and she never did flinch
Она забирает, что ей нужно, не моргнув и глазом,
Over, and over, anyone
Снова и снова, и кто угодно
With any mind would think that's all she gets
Подумал бы, что так и должно быть.


If you want you can get to know me well
Если захочешь, то сможешь узнать меня получше.
We get along so we shouldn't argue
Мы заодно, так что не должны ссориться.
And I don't know, said I don't know
И я не знаю, сказал же, что не знаю...
All these feelings, cloud up my reasoning
Все эти чувства запутали мои рассуждения,
Cloud up my reasoning
Запутали мои рассуждения.


I know, but I still
Я все понимаю, но до сих пор
Believe in ignorance as my best defense
Верю, что игнор — моя лучшая защита.
So go on, wreck me
Так что продолжай разрушать меня:
Funny how I carry on, and not be taken over
Даже забавно, как я держусь, как надо мной не взяли вверх.
Will not roll over on anyone,
Никогда не надо смотреть на кого-то сверху вниз,
Cause anyone would stand up on my side
Потому что так просто поменяться с ним местами.


If you want you can get to know me well
Если захочешь, то сможешь узнать меня получше.
We get along so we shouldn't argue
Мы заодно, так что не должны ссориться.
And I don't know, said I don't know
И я не знаю, сказал же, что не знаю...
All these feelings, cloud up my reasoning
Все эти чувства запутали мои рассуждения,
Cloud up my reasoning
Запутали мои рассуждения.


You know it's funny how sometimes,
Знаешь, забавно, как порой
It don't work out like you want to
Все происходит не так, как ты хочешь.
No you never get nothing at all
Нет, ты остаешься вообще ни с чем,
Then she tells you that it's over,
А потом она просто говорит, что все кончено.
Boy don't you hate it when it's over
Парень, разве ты не ненавидишь, когда все кончается?
I guess something just got lost, and it deeply saddens me
Я считаю, что что-то бесследно теряется, и это глубоко меня печалит.
So over, and over anyone, who's anyone?
И так со всеми, со всеми остальными... какими остальными?


If you want you can get to know me well
Если захочешь, то сможешь узнать меня получше.
We get along so we shouldn't argue
Мы заодно, так что не должны ссориться.
And I don't know, said I don't know
И я не знаю, сказал же, что не знаю...
All these feelings, cloud up my reasoning
Все эти чувства запутали мои рассуждения,
Cloud up my reasoning
Запутали мои рассуждения.
Х
Качество перевода подтверждено