Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни If You're Gone исполнителя (группы) Matchbox Twenty

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

If You're Gone (оригинал Matchbox Twenty)

Раз уж ты ушла (перевод Илья из Белгорода)

I think I've already lost you
Я думаю, что уже потерял тебя
I think you're already gone
Думаю, ты уже мысленно попрощалась
I think I'm finally scared now
Думаю, теперь я наконец испуган
You think I'm weak, I think you're wrong
Ты думаешь, я слаб, но я думаю, что ты заблуждаешься


I think you're already leaving
Думаю, ты уже уходишь
Feels like your hand is on the door
Кажется, твоя рука уже на двери
I thought this place was an empire
Этот дом казался мне крепостью,
And now I'm relaxed and I can't be sure
Теперь же я расслаблен: я ни в чём не могу быть уверен


I think you're so mean, I think we should try
Я думаю, ты жестока; мне кажется, нам стоит попытаться
I think I could need this in my life
Думаю, это могло бы мне очень пригодиться в жизни
And I think I'm scared, I think too much
И я думаю, что напуган; я думаю слишком много
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Знаю, что это неправильно и пытаюсь с этим справиться


If you're gone, maybe it's time to come home?
Раз уж ты ушла, может быть, пора вернуться домой?
There's an awful lot of breathing room, but I can hardly move
В этом доме так много места, но я едва могу пошевелиться
And if you're gone, baby, you need to come home
И раз уж ты ушла, милая, тебе нужно вернуться домой
'Cause there's a little bit of something me in everything in you
Ведь во всём в тебе есть частичка меня


I bet you're hard to get over
Готов поспорить, тебя тяжело забыть
I bet the room just won't shine
Держу пари, комнаты уже не будут сиять
I bet my hands I can stay here
Бьюсь об заклад, что могу остаться здесь
I bet you need more than you mind
Но, могу поспорить, тебе нужно больше, чем ты думаешь


And I think you're so mean, I think we should try
Я думаю, ты жестока; мне кажется, нам стоит попытаться
I think I could need this in my life
Думаю, это могло бы мне очень пригодиться в жизни
And I think I'm scared that I know too much
И, думаю, я боюсь, что знаю слишком многое
I can't relate and that's a problem I'm feeling
Я не умею строить отношения, и, чувствую, в этом вся проблема


If you're gone, maybe it's time to come home?
Раз уж ты ушла, может быть, пора вернуться домой?
There's an awful lot of breathing room, but I can hardly move
В этом доме так много места, но я едва могу пошевелиться
If you're gone, baby, you need to come home
И раз уж ты ушла, милая, тебе нужно вернуться домой
There's a little bit of something me in everything in you
Ведь во всём в тебе есть частичка меня


I think you're so mean, I think we should try
Я думаю, ты жестока; мне кажется, нам стоит попытаться
I think I could need this in my life
Думаю, это могло бы мне очень пригодиться в жизни
And I think I'm scared, do I talk too much?
И я думаю, что боюсь; не слишком ли много я говорю?
I know it's wrong, it's a problem I'm dealing
Я знаю, что это неправильно, и пытаюсь с этим справиться


If you're gone, maybe it's time to come home?
Раз уж ты ушла, может быть, пора вернуться домой?
There's an awful lot of breathing room, but I can hardly move
В этом доме так много места, но я едва могу пошевелиться
And if you're gone, yeah, baby, you need to come home
И раз уж ты ушла, милая, тебе нужно вернуться домой
There's a little bit of something me in everything in you
Ведь во всём в тебе есть частичка меня
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки