Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни PhSh-3 - Europa исполнителя (группы) Machinae Supremacy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

PhSh-3 - Europa (оригинал Machinae Supremacy)

PhSh-3* - Европа (перевод Chimera из Богородицка)

What was is done
Что сделано, то сделано,
I seek no forgiveness,
Я не ищу прощения.
I won't claim this day as ours
Я не назову этот день нашим,
Though one less “hero” to watch out for,
Хотя одним "героем", угрожавшим нам, стало меньше,
And we still live
И мы все еще живы.


We are as we have always been,
Мы такие — какими были всегда,
(it's) as if only now
Как будто только сейчас
This got real for you
Все это стало для тебя реальным.
This is no game, I know all too well
Это не игра, я слишком хорошо знаю это.
This was what I lived,
Это то, чем я жил,
This was all that I knew
Это было все, что я знал
Once then
Когда-то...


Not everything
Не у всего
Has to mean something
Должно быть особое значение.
They found us in spite of me
Они нашли нас, несмотря на все мои усилия.
And They know now that we won't go
И Они знают, что мы не уйдем.


Not quietly
Мы не сдадимся без боя.


We are as we have always been,
Мы такие — какими были всегда,
(it's) as if only now
Как будто только сейчас
This got real for you
Все это стало для тебя реальным.
This is no game, I know all too well
Это не игра, я слишком хорошо знаю это.
This was what I lived,
Это то, чем я жил,
This was all that I knew
Это было все, что я знал
Once then
Когда-то...


What was is done
Что сделано, то сделано,
I seek no forgiveness,
Я не ищу прощения.
I won't claim this day as ours
Я не назову этот день нашим,
Though one less “hero” to watch out for,
Хотя одним "героем", угрожавшим нам, стало меньше,
And we still live
И мы все еще живы.


[2x:]
[2x:]
We are as we have always been,
Мы такие — какими были всегда,
(it's) as if only now
Как будто только сейчас
This got real for you
Все это стало для тебя реальным.
This is no game, I know all too well
Это не игра, я слишком хорошо знаю это.
This was what I lived,
Это то, чем я жил,
This was all that I knew
Это было все, что я знал


Once then
Когда-то...





* Третья песня альбома Phantom Shadow. Тексты песен этого альбома лучше читать в том порядке, в котором они идут на диске.
Х
Качество перевода подтверждено