Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gib Mir Mein Problem Zurück исполнителя (группы) Haudegen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Gib Mir Mein Problem Zurück (оригинал Haudegen)

Верни мне мою проблему (перевод Сергей Есенин)

Die Lösung sind 5000
Решение — штраф пять тысяч евро
Für Kinderpornographie
За детскую порнографию. 1
Die Lösung sind Ein-Euro-Jobs
Решение — "евровая работа", 2
Mieße Rente und Hartz 4
Отвратительная соцпенсия и Хартц 4. 3
Die Lösung sind ein paar Tage Knast
Решение — несколько дней тюрьмы,
Wenn du
Если ты уклоняешься
Millionen hinterziehst
От уплаты многомиллионных налогов.
Die Lösung sind die Waffen,
Решение — оружие,
Vor den anderen dann fliehn
От которого другие будут удирать.


Wenn das die Lösung ist,
Если это решение,
Dann halte ich euch für verrückt
То я считаю вас сумасшедшими.
Wenn das die Lösung ist,
Если это решение,
Wir haben uns verirrt
Мы забрели куда-то не туда.
Wenn das die Lösung ist,
Если это решение,
Dann hilft uns nicht einmal mehr Glück
То нам не поможет даже удача.
Wenn das die Lösung ist,
Если это решение,
Dann will ich mein Problem zurück
То я хочу вернуть свою проблему.


Die Lösung ist ein Teufel
Решение — дьявол,
Wie Thilo Sarrazin
Как Тило Саррацин. 4
Die Lösung ist nicht fertig
Решение не готово,
Wie dieser Airport in Berlin
Как аэропорт в Берлине. 5
Die Lösung ist ein Feind,
Решение — враг,
Den die Medien inszenieren
Которого создают СМИ,
Fehlt nur noch, dass sie sagen,
Не хватало ещё, чтобы они сказали,
Die Lösung ist ein Krieg
Что решение — война.


Wenn das die Lösung ist...
Если это решение...


Wenn das die Lösung ist,
Если это решение,
Dann will ich mein scheiß Problem
То я хочу свою чёртову проблему
Sofort zurück
Немедленно вернуть.
Wenn das die Lösung ist,
Если это решение,
Dann will ich mein Problem zurück
То я хочу вернуть свою проблему.


Gib es her, gib es mir wieder,
Верни её, верни мне её снова,
Denn deine Lösung ist mir zu wider
Ведь я против твоего решения.
Nach deiner jahrelang geschnürten Angst
После твоего многолетнего парализующего страха
Ich geb den gläseren Menschen
Я снова даю стеклянным людям
Wieder Steine in die Hand
Камни в руки.


Wenn das die Lösung ist...
Если это решение...


Dann halte ich euch für verrückt
То я считаю вас сумасшедшими.
Wenn das die Lösung ist,
Если это решение,
Wir haben uns verirrt
Мы забрели куда-то не туда.
Wenn das die Lösung ist,
Если это решение,
Dann hilft uns nicht einmal mehr Glück
То нам не поможет даже удача.
Wenn das die Lösung ist,
Если это решение,
Dann will ich mein Problem zurück
То я хочу вернуть свою проблему.





1 — речь идёт о расследовании и судебном процессе 2013-2015 гг. о владении детской порнографией политиком, депутатом Бундестага, Себастьяном Эдати.

2 — простая работа для лиц, получающих социальное пособие (в ФРГ), за которую они получают небольшое вознаграждение дополнительно к пособию (название произошло от низкой тарифной ставки — от одного до двух с половиной евро в час).

3 — (разг.) пособие по безработице, социальная помощь (название произошло от фамилии председателя комиссии по подготовке данного закона).

4 — бывший политик, член СДПГ, государственный служащий. Автор книг "Германия. Самоликвидация" (2010 г.) и "Новый праведный террор" (2014 г.).

5 — Аэропорт "Берлин-Бранденбург" — главный долгострой и позор современной Германии. Изначально аэропорт должен был быть введён в эксплуатацию в 2011 г., очередная новая дата намечена на конец августа 2018-го.
Х
Качество перевода подтверждено