Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Allein Gegen Riesen исполнителя (группы) Haudegen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Allein Gegen Riesen (оригинал Haudegen)

В одиночку против великанов (перевод Сергей Есенин)

Ich erinnere mich an meine Zeit
Я вспоминаю своё детство,
Da sollten Drachen Feuer spucken,
Когда драконы должны были извергать огонь,
Die tollkühnsten Ritter
А безрассудно отважные рыцари
Allesamt ihr Glück versuchen
Вместе пытать счастье.


Ja, diese Wand aus Rosendornen
Да, эта стена из терновника
Versperrte ihnen den Weg
Преграждала им путь.
Ich nahm mein Schwert aus Holz
Я брал свой деревянный меч,
Hab es nie aus der Hand gelegt
Никогда не выпускал его из рук.


Allein gegen Riesen
В одиночку против великанов
Mit Schwertern aus Holz
С деревянными мечами,
Berge versetzen
Сдвинуть горы
Mit einem Willen aus Gold
Золотой волей.


Allein gegen Riesen
В одиночку против великанов –
Wag' den Versuch,
Дерзни,
Denn allein gegen Riesen
Ведь, чтобы пойти в одиночку против великанов,
Braucht es nur ein kleines bisschen Mut
Для этого нужно лишь немного смелости.


Ich war getroffen
Я был поражён
Von des Feindes Pfeilen
Вражескими стрелами.
Ich schloss die Augen,
Я закрывал глаза,
Als die Sonne unterging
Когда заходило солнце.


Ich träumte von Schlössern und Burgen
Я мечтал о замках и крепостях
So groß wie die Wolken waren
Размером с облака.
Ich nahm mein Schwert aus Holz,
Я брал свой деревянный меч,
Denn es trug meinen Namen
Ведь он носил моё имя.


Allein gegen Riesen...
В одиночку против великанов...


Denn so wie es damals war
Ведь всё по-старому
Ist es noch heute
И сегодня:
Ich zieh mein Schwert aus Holz
Я обнажаю свой деревянный меч
Und kämpfe, kämpfe für meine Träume,
И сражаюсь, сражаюсь за свои мечты,
Ich kämpfe für meine Freunde
Я сражаюсь за своих друзей.


Allein gegen Riesen...
В одиночку против великанов...
Х
Качество перевода подтверждено