Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nie Ma We Mnie Boga исполнителя (группы) Frontside

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nie Ma We Mnie Boga (оригинал Frontside)

Во мне нет Бога (перевод Сергей Долотов из Саратова)

Nie ma we mnie Boga.
Во мне нет Бога.
Nie ma we mnie Boga.
Во мне нет Бога.


Mamrocząc po cichu,
Я тихо бормочу себе под нос,
Wyznaję każdą słabość swą.
Признаюсь в каждой своей слабости.
Na kolanach obnażam
Я на коленях каюсь
Swój nałóg, skazę i całe zło.
В своих дурных привычках, недостатках и всём плохом.


Czy nasze życie to boski zamysł?
Наша жизнь это божеский замысел?
A może raczej bezcelowy przypadek?
Или, скорее, это совершенная случайность?
Chcę znać prawdę, chcę znać prawdę.
Я хочу знать правду, я хочу знать правду.
Urojenie trwa!
Иллюзии ещё не умерли!


Nie, nie ma we mnie Boga, nie.
Нет, во мне нет Бога, нет.
Przecież gdyby był, inaczej bym żył.
Ведь если бы был, то я бы жил иначе.
Nie, nie ma we mnie Boga, nie.
Нет, во мне нет Бога, нет.
W tobie też go nie ma, wiem.
В тебе его тоже нет, я знаю.


Kłamiesz! Kłamiesz! Kłamiesz!
Ты врёшь! Ты врёшь! Ты врёшь!
Jak możesz tak żyć?
Как ты можешь так жить?
Kłamiesz! Kłamiesz! Kłamiesz!
Ты врёшь! Ты врёшь! Ты врёшь!
Jak możesz tak żyć?
Как ты можешь так жить?


Szukając rozgrzeszenia,
В поисках отпущения грехов
Usprawiedliwiam każdą nieprawość swą.
Я оправдываю себя в каждом случае, когда я был неправ.
Oczekując zbawienia,
В ожидании избавления
Umniejszam winy, nikczemność mą.
Я умаляю свою вину, свою никчёмность.


Ile czasu ludzkość traci na błaganie go
Сколько времени люди тратят на то, чтобы молиться
O lepszy świat?
О лучшем мире?
Tłumacząc pomyłky,
Они оправдывают все ошибки,
Przepraszając kolejny raz.
В очередной раз просят прощения.


Nie, nie ma we mnie Boga, nie.
Нет, во мне нет Бога, нет.
Przecież gdyby był, inaczej bym żył.
Ведь если бы был, то я бы жил иначе.
Nie, nie ma we mnie Boga, nie.
Нет, во мне нет Бога, нет.
W tobie też go nie ma, wiem.
В тебе его тоже нет, я знаю.


Kłamiesz! Kłamiesz! Kłamiesz!
Ты врёшь! Ты врёшь! Ты врёшь!
Jak możesz tak żyć?
Как ты можешь так жить?
Kłamiesz! Kłamiesz! Kłamiesz!
Ты врёшь! Ты врёшь! Ты врёшь!
Jak możesz tak żyć?
Как ты можешь так жить?


Nie, nie ma we mnie Boga, nie.
Нет, во мне нет Бога, нет.
Nie, nie ma, nie.
Нет, совсем нет, нет.
Х
Качество перевода подтверждено