Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anesthesia исполнителя (группы) Bad Religion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Anesthesia (оригинал Bad Religion)

Анестезия (перевод Oleg из Ярославля)

Everybody is talking about the girl who went and killed the delivery man,
Все говорят про девушку, которая пошла и убила курьера,
But she looks so kind and gentle, it just doesn't stand to reason,
Но она выглядит такой доброй и спокойной, что так просто и не догадаешься.
I saw her right there just the other night as stately as a slot machine,
Я видел её там прошлой ночью неприступной, как игровой автомат.
But when she looked my way something mad as hell came over me
Но когда она посмотрела в мою сторону, что-то чертовски безумное овладело мной.


Anesthesia, Mona Lisa,
Анестезия, Мона Лиза.
I've got a little gun, here comes oblivion,
У меня есть небольшой пистолет... и тут наступает забытье.
I never loved you, how did you find me?
Я никогда не любил тебя, как ты меня нашла?
The cops will never prove complicity now,
Полиция никогда не докажет соучастие.
Anna...,
Анна...,
All good children go to heaven!
Все хорошие дети попадают в рай!


I remember your face that august night when we lied about the beautiful time to come
Я помню твоё лицо той августовской ночью, когда мы врали, что настанет прекрасное время,
And that crazy old man who came much too late and caused a chain reaction,
И того безумного старика, который пришёл слишком поздно и стал причиной цепной реакции.
I've been hanging out here for eleven long years like a church mouse wondering where the cat has gone,
Я живу здесь уже одиннадцать долгих лет, как церковная мышь, которой интересно, куда же ушла кошка.
And looking at you now is driving me to distraction
И то, что я сейчас смотрю на тебя, ведёт меня к безумию.


Anesthesia, Mona Lisa,
Анестезия, Мона Лиза.
I've got a little gun, here comes oblivion,
У меня есть небольшой пистолет... и тут наступает забытье.
I never loved you, how did you find me?
Я никогда не любил тебя, как ты меня нашла?
The cops will never prove complicity now,
Полиция никогда не докажет соучастие.
Anna...,
Анна...,
All good children go to heaven!
Все хорошие дети попадают в рай!
Х
Качество перевода подтверждено