Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Perfect Way to Die исполнителя (группы) Alicia Keys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Perfect Way to Die (оригинал Alicia Keys)

Прекрасный способ умереть (перевод Алекс)

[Verse 1:]
[1 куплет:]
Simple walk to the corner store
Простая прогулка в магазин на углу...
Mama never thought she would be gettin' a call from the coroner
Мама никогда не думала, что получит звонок от коронера.
Said her son's been gunned down, been gunned down
Ей сообщили, что её сына застрелили, застрелили.
"Can you come now?"
"Вы можете приехать сейчас?"
Tears in her eyes, "Can you calm down?
У неё слёзы на глазах. "Ты можешь успокоиться?
Please, ma'am, can you calm down?"
Пожалуйста, мам, ты можешь успокоиться?"


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
But it rained fire in the city that day, they say
Но в этот день, как говорят, в городе пролился огненный дождь.
A river of blood in the streets
Реки крови на улицах,
No love in the streets
Ни капли любви на улицах,
And then came silence in the city that day, they say
И в этот день, как говорят, на улицы города опустилась тишина.
Just another one gone
Прошел ещё один день,
And they tell her move on
А ей говорят продолжать жить дальше...


[Chorus:]
[Припев:]
And she's stuck there, singing
Она застыла там и поет:
"Baby, don't you close your eyes
"Малыш, только не закрывай глаза,
'Cause this could be our final time
Потому что это может стать нашим последним разом.
And you know I'm horrible at saying goodbye
Ты знаешь, что я ужасно не люблю прощаться.
And I think of all you could have done
Я думаю обо всём, что ты мог бы сделать.
At least you'll stay forever young
Во всяком случае, ты останешься вечно молодым.
I guess you picked the perfect way to die
Мне кажется, ты выбрал лучший способ умереть.
Oh, I guess you picked the perfect way to die"
О, мне кажется, ты выбрал лучший способ умереть".


[Verse 2:]
[2 куплет:]
New job, new city, new her
Новая работа, новый город, новая она:
Bright-eyed, you would have been proud if you knew her
С горящим взглядом, вы могли бы гордиться, если бы знали её.
Flashing lights in the mirror, pull over, pull over
Проблесковые маячки в зеркале: "Прижмитесь к обочине! Прижмитесь к обочине!"
A couple nights in detention and it's over, a whole life's over
Пара ночей под арестом, и всё кончено: вся жизнь кончена.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
They came marching in the city that day, they say
В этот день, как говорят, они идут маршем по городу,
Carryin' signs in the street
Неся таблички по улице,
Cryin' eyes in the streets
Выплакивая свои глаза на улицах,
But they heard nothing from the city that day, they say
Но в этот день, как говорят, они ничего не услышали от города.
Just another one gone
Прошел ещё один день,
And the city moved on
И город продолжает жить дальше.


[Chorus:]
[Припев:]
We're stuck here singing
Мы застыли там и поем:
"Baby, don't you close your eyes
"Малыш, только не закрывай глаза,
'Cause this could be our final time
Потому что это может стать нашим последним разом.
And you know I'm horrible at saying goodbye
Ты знаешь, что я ужасно не люблю прощаться.
I'll think of all you coulda done
Я думаю обо всём, что ты мог бы сделать.
At least you'll stay forever young
Во всяком случае, ты останешься вечно молодым.
I guess you picked the perfect way to die
Мне кажется, ты выбрал лучший способ умереть.
Oh, I guess you picked the perfect way to die"
О, мне кажется, ты выбрал лучший способ умереть".


[Bridge:]
[Переход:]
Another dream lost
Ещё одна потерянная мечта,
Another king and queen lost
Ещё одни потеряные король и королева,
Another broken promise they refuse to make right
Очередное несдержанное обещание, которое отказываются выполнить.
Oh, another night to live in fear
О, ещё одна ночь, которая будет прожита в страхе.
Oh, another night that you're not here
О, ещё одна ночь в разлуке с тобой.
Another reason to get out there and fight
Ещё одна причина выйти на улицы и бороться...


[Chorus:]
[Припев:]
But I said, "Baby, don't you close your eyes
Но я говорю: "Малыш, только не закрывай глаза,
'Cause this could be our final time
Потому что это может стать нашим последним разом.
And you know I'm horrible at saying goodbye
Ты знаешь, что я ужасно не люблю прощаться.
But I'll think of all you coulda done
Я думаю обо всём, что ты мог бы сделать.
At least you'll stay forever young
Во всяком случае, ты останешься вечно молодым.
I guess you picked the perfect way to die
Мне кажется, ты выбрал лучший способ умереть.
Oh, I guess you picked the perfect way..."
О, мне кажется, ты выбрал лучший способ..."
Х
Качество перевода подтверждено