Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tell You Something исполнителя (группы) Alicia Keys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tell You Something (оригинал Alicia Keys)

Сказать что-то важное (перевод Nadin)

Get so caught up everyday
Зависли в ежедневных попытках
Trying to keep it all together
Сохранить наши отношения.
While the time just slips away
В то время, как наше время просто ускользает прочь,
See I know nothing lasts forever
Я знаю, ничто не вечно...


Imagine there was no tomorrow
Представь, если бы не было завтра,
Imagine that I couldn't see your face
Представь, что я не смогла бы видеть твое лицо -
There'd be no limit to my sorrow
Мое горе тогда было бы безграничным
So all I can say
Так что все, что я могу сказать:


[Chorus:]
[Припев:]
I wanna tell you something,
Я хочу тебе сказать что-то важное,
Give you something
Подарить тебе что-то ценное,
Show you in so many ways
Показать разными способами, как я тебя люблю.
'Cuz it would all mean nothing
Потому что всё это не будет значить ничего -
If i don't say something
Если я не скажу тех самых слов,
Before it all goes away
Прежде, чем всё это растворится в дымке.
Don't wanna wait to bring you flowers
Не хочу ждать, чтобы вдыхать аромат цветов любви,
Waste another hour,
Не хочу терять понапрасну ни часа,
Let alone another day
Не хочу проводить еще один день без тебя.
I'm gonna tell you something,
Я собираюсь сказать тебе что-то важное,
Show you something
Показать тебе что-то прекрасное,
Won't wait 'til it's too late
Не стану ждать, пока станет слишком поздно.


[Hook:]
[Связка:]
I can't wait, I can't wait,
Я не могу ждать, я не могу ждать,
I won't wait, I don't wanna wait
Я не буду ждать, я не хочу ждать.
I can't wait, I can't wait,
Я не могу ждать, я не могу ждать,
I won't wait, I don't wanna wait
Я не буду ждать, я не хочу ждать
I won't wait 'til it's too late
Я не буду ждать, пока станет слишком поздно.


Just a simple conversation (...sation)
Просто ненавязчивый разговор (...говор)
Just a moment is all it takes (Yeah)
Он займет всего лишь одну минуту. (Да)
I wanna be there just to listen (I wanna be here)
Я хочу быть рядом, чтобы просто слушать (я хочу быть здесь)
And I don't wanna hesitate (Oh no)
И я не хочу медлить с этим. (О, нет)


Imagine there was no tomorrow (Imagine)
Представь, если бы не было завтра, (представь себе)
Imagine that I couldn't see your face (Your face)
Представь, что я не смогла бы видеть твое лицо (твое лицо)
There'd be no limit to my sorrow (Oh no)
Мое горе тогда было бы безграничным (О, нет)
'Cuz there is nothing that can fill this space
Потому что нет ничего, что может заполнить эту пустоту в душе.


I don't wanna put it off for too long
Я не хочу откладывать надолго
I didn't say all that I had to say
Я не сказала всё, что я должна была сказать.
I wanna take the time to right the wrongs
Мне нужно время, чтобы исправить все ошибки,
Before we get to that place, ooh
Прежде, чем мы перейдем к новому этапу, о


[Chorus:]
[Припев:]
I wanna tell you something,
Я хочу тебе сказать что-то важное,
Give you something
Подарить тебе что-то ценное,
Show you in so many ways
Показать разными способами, как я тебя люблю.
'Cuz it would all mean nothing
Потому что всё это не будет значить ничего -
If i don't say something
Если я не скажу тех самых слов,
Before it all goes away
Прежде, чем всё это растворится в дымке.
Don't wanna wait to bring you flowers
Не хочу ждать, чтобы вдыхать аромат цветов любви,
Waste another hour,
Не хочу терять понапрасну ни часа,
Let alone another day
Не хочу проводить еще один день без тебя.
I'm gonna tell you something,
Я собираюсь сказать тебе что-то важное,
Show you something
Показать тебе что-то прекрасное,
Won't wait 'til it's too late
Не стану ждать, пока станет слишком поздно.


Just lean on my shoulder
Просто обопрись на мое плечо,
It's not over 'til it's over
Это еще не конец, пока всё не окончено.
Don't worry 'bout it
Не волнуйся об этом,
'Cuz I'm gonna make sure
Потому что я хочу стать увереннее,
I'm gonna get stronger, yeah
Я хочу стать сильнее, да.
I don't wanna wait until the storm
Я не хочу дожидаться бури..
There's something wrong
Что-то не так,
And now you're gone
И теперь ты ушел,
And I can't find ya
И я не могу найти тебя...


[Chorus: x2]
[Припев: x2]
I wanna tell you something,
Я хочу тебе сказать что-то важное,
Give you something
Подарить тебе что-то ценное,
Show you in so many ways
Показать разными способами, как я тебя люблю.
'Cuz it would all mean nothing
Потому что всё это не будет значить ничего -
If i don't say something
Если я не скажу тех самых слов,
Before it all goes away
Прежде, чем всё это растворится в дымке.
Don't wanna wait to bring you flowers
Не хочу ждать, чтобы вдыхать аромат цветов любви,
Waste another hour,
Не хочу терять понапрасну ни часа,
Let alone another day
Не хочу проводить еще один день без тебя.
I'm gonna tell you something,
Я собираюсь сказать тебе что-то важное,
Show you something
Показать тебе что-то прекрасное,
Won't wait 'til it's too late
Не стану ждать, пока станет слишком поздно.


[Hook:]
[Припев:]
I can't wait, I can't wait,
Я не могу ждать, я не могу ждать,
I won't wait, I don't wanna wait
Я не буду ждать, я не хочу ждать.
(I won't wait 'til it's too late)
(Я не буду ждать, пока станет слишком поздно.)
I can't wait, I can't wait,
Я не могу ждать, я не могу ждать,
I won't wait, I don't wanna wait
Я не буду ждать, я не хочу ждать
(No, won't wait, no no)
(Нет, не буду ждать, нет, нет.)
I can't wait, I can't wait,
Я не могу ждать, я не могу ждать,
I won't wait, I don't wanna wait
Я не буду ждать, я не хочу ждать
(I won't wait 'til it's too late)
(Я не буду ждать, пока станет слишком поздно.)
I can't wait, I can't wait,
Я не могу ждать, я не могу ждать,
I won't wait, I don't wanna wait
Я не буду ждать, я не хочу ждать
(No, no, no, no, no)
(Нет, нет, нет, нет, нет.)


No, no, no
Нет, нет, нет...
I can't wait, I won't wait
Я не могу ждать, я не буду ждать....
No, no
Нет, нет...
I can't wait, I won't wait
Я не могу ждать, я не буду ждать...
Х
Качество перевода подтверждено