Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни One Thing исполнителя (группы) Alicia Keys

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

One Thing (оригинал Alicia Keys)

Единственное (перевод Nadin)

What, where am I?
Что, где я оказалась?..


What's life like on a train
Что такое жизнь — она как поезд,
Nobody there knows your name
Где никто не знает кто ты, как тебя зовут.
As your decision changed
Так как твоё решение изменилось,
Do you wish that I came
Хочешь ли ты всё ещё, чтобы я пришла?


I thought you'd pick me up from work
Я думала, ты заберешь меня с работы,
I waited for your truck for half hour
Я ждала твой грузовик в течение получаса.
I know you said you gonna
Я знаю, ты говорил, что собираешься,
But I never thought you'd leave
Но я никогда не думала, что ты действительно уйдешь.


[Chorus:]
[Припев:]
This one thing that was made for us
Это единственное, что было создано для нас,
Chasing us, saving us
Что преследует нас, спасая нас. 1
I take one thing over everything
Я принимаю это единственное надо всем,
I take that thing over anybody
Я выбираю это единственное среди всех других.


Square face and puppy eyes
Твоё доверчивое лицо и глаза щенка,
Found out they never lied
Поняла, что они никогда не лгали мне.
Your old man lived in the sky
Твой старик ушел жить на небеса,
Left you a house with a yard
Оставив тебе домик с двором.
But you went away a different try
Но ты ушел за другим счастьем,
Found a place that's your size
Нашел место, что идеально тебе подходит 2
Too good to finish life here with me
Слишком хорошее, чтобы окончить жизнь здесь, со мной.


I couldn't get you to say
Я никак не могу понять,
Why you wouldn't let me come
Почему ты не позволишь мне прийти.
What should be simple just ain't
То, что должно было быть так просто — совсем непросто,
And it shouldn't hurt like it does
И оно не должно было ранить так больно, как оно ранит.


[Chorus:]
[Припев:]
This one thing is made for us
Это единственное, что создано для нас,
Won't stay with us, it ain't saving us
Не останется с нами, не спасёт нас.
But I'll take one thing over everything
Но я принимаю это единственное надо всем,
I'll take that thing over anybody
Я выберу это единственное среди всех других.


Baby, hold me, don't pick me up
Малыш, просто обними меня, не поднимай,
I need a compliment
Мне нужно ободрение,
Just a touch from a friend
Просто прикосновение от друга.
I need a gentle word
Мне нужно нежное слово,
I need your company
Мне нужна твоя компания
And I'll keep
И я сохраню


[Chorus:]
[Припев:]
One thing that was made for us
Это единственное, что было создано для нас,
Chasing us, saving us
Что преследует нас, спасая нас.
I take one thing over anything
Я принимаю это единственное надо всем,
I take that thing over anybody
Я выбираю это единственное среди всех других.


I take one thing over everything
Я принимаю это единственное надо всем,
I take that thing over anybody
Я выбираю это единственное среди всех других.
Oh, oh, anything
О, о, над чем угодно
Oh, oh, take one thing
О, о, принимаю это единственное.



1 — это единственное — любовь.



2 — у её мужчины есть всё для этого, но он не хочет жить вдвоём, в милом домике до конца их жизней, ему предпочтительнее быть одному.
Х
Качество перевода подтверждено