Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Came Out Swinging исполнителя (группы) Wonder Years, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Came Out Swinging (оригинал The Wonder Years)

Шаткая походка (перевод Темыч)

Moved all my shit into my parent's basement
Перенес свое барахло к родителям в подвал
And out of our old apartment
И вынес его из старой квартиры.
I know things changed but I'm not sure when
Я знаю, что все уже иначе, но не понимаю, с какого момента.
I guess you'd call this regression
Наверное, ты скажешь, что это откат:
I left a real job and a girlfriend
Бросить работу и девушку.
I convinced myself that I'm brave enough for all of this
Я убежден в том, что у меня хватит на это духа.
Well, I spent this whole year in airports
Что ж, я провел год по аэропортам,
And the floor feels like home
И на полу я как дома.
Oh, at least we're never alone
Ох, тем не менее, нам не одиноко.
I lost track of the time zones and I'd call but you know
Я перестал считать часовые пояса, и я бы позвонил, но ты ведь знаешь,
I'm running on empty
Я бегу в пустоту.
And the late nights, the long drives start to get to me
И поздние ночи, долгие поездки начинают меня доставать.
I'm just so tired
Я так устал.


I spent this year as a ghost and I'm not sure what I'm looking for
Я весь год был призраком, не понимая, что мне нужно.
I'm a voice on a phone that you rarely answer anymore
Я - голос в телефонной трубке, которую ты все реже поднимаешь.
I came in here alone
Я пришел один.
Came in here alone
Пришел один.
But that doesn't scare me like it did seven months ago
Но мне уже не так страшно, как семь месяцев тому назад.
I spent this year as a ghost and I'm not sure where home is anymore
Я весь год был призраком, и больше не понимаю, где мой дом.


Been on a steady fast food diet
Постоянно питаясь фастфудом,
Like we're this generation's Morgan Spurlock
Мы будто Морган Сперлок своего поколения. 1
But we don't admit defeat
Но не признаем поражения.
My body feels rejected, I can't say that I blame it
Мне не нужно мое тело, вряд ли, мне виновато за это,
My heart keeps saying stay young
Мое сердце говорит: "будь молод".
My lower back seems to disagree
Моей пояснице не нравится,
I unrolled a cheap cotton blanket on an old dirty couch
Что я расстелил на старый грязный диван старое одеяло.
I felt the year start to wind down
Чувствую, что год скоро закончится.
I can't stand any dead space
Я терпеть не могу задыхаться. 2
Empty beds bum me out
Пустые кровати сводят меня с ума.


I spent this year as a ghost and I'm not sure what I'm looking for
Я весь год был призраком, не понимая, что мне нужно.
I'm a voice on a phone that you rarely answer anymore
Я - голос в телефонной трубке, которую ты все реже поднимаешь.
I came in here alone
Я пришел один.
Came in here alone
Пришел один.
But that doesn't scare me like it did seven months ago
Но мне уже не так страшно, как семь месяцев тому назад.
I spent this year as a ghost and I'm not sure where home is anymore
Я весь год был призраком, и больше не понимаю, где мой дом.


I came out swinging from a South Philly basement
Я вышел шаткой походкой из подвала в Южной Филадельфии,
Caked in stale beer and sweat under half-lit fluorescents
Пропитанный несвежим пивом и потом при слабом свете флуоросцента.
I spent the winter writing songs about getting better
Я провел зиму за написанием песен о том, как стать лучше.
And if I'm being honest, I'm getting there
И, честно говоря, я достиг этого.
I came out swinging from a South Philly basement
Я вышел шаткой походкой из подвала в Южной Филадельфии,
Caked in stale beer and sweat under half-lit fluorescents
Пропитанный несвежим пивом и потом при слабом свете флуоросцента.
I spent the winter writing songs about getting better
Я провел зиму за написанием песен о том, как стать лучше.
And if I'm being honest, I'm getting there
И, честно говоря, я достиг этого.
I came out swinging from a South Philly basement
Я вышел шаткой походкой из подвала в Южной Филадельфии,
Caked in stale beer and sweat under half-lit fluorescents
Пропитанный несвежим пивом и потом при слабом свете флуоросцента.
I spent the winter writing songs about getting better
Я провел зиму за написанием песен о том, как стать лучше.
And if I'm being honest, I'm getting there
И, честно говоря, я достиг этого.



1 - Морган Сперлок - американский продюссер-документалист, известный фильмом "Двойная порция", в котором он месяц питался фастфудом и не занимался спортом.

2 - "Dead space" буквально переводится как "Мертвое пространство", в анатомии мертвое пространство возникает, когда большое количество воздуха достигает альвеол, но отсутствует доступная перфузия для газообмена. Это может в редких случаях привести к дыхательной недостаточности и, как следствие, удушью.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки