Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Will Find a Way исполнителя (группы) Timo Tolkki's Avalon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Will Find a Way (оригинал Timo Tolkki's Avalon)

Мы путь найдем (перевод Николай Белов)

Moving along, deeper and deeper we go
Продираясь все дальше и дальше, мы идем.
Light fades away, the enemy is near
Свет меркнет, а враг все ближе.
Got to be strong, further and further we go
Надо крепиться — мы должны шагать
Into the deep the great unknown is waiting
Туда, где поджидает нас страшная неизвестность.


Long time ago hiding my fears in the dark
Давным-давно я страхи прятал в темноте,
It's not too late cause it's time to go
Теперь уж поздно, пора действовать мне.


We will find a way
Мы путь найдем,
There's nothing else to say
И не о чем говорить.
We will find the light
Мы свет обретем,
The future is shining bright
И будущее засверкает.


We will find a way
Мы путь обретем,
There's nothing more to say
И не о чем говорить.
And in the night
И в свете ночном
Won't give up the fight
Не сдадимся в бою.
This just feels so right
Все будет хорошо,
And we'll find a way
Мы путь найдем,
We will find a way
Мы путь найдем.


The magic is here
Магия вершится,
It feels so strong without fear
Страх отступил.
We're coming home
Мы на пути домой,
The land of the hope is near
Земля надежды близко.


Long time ago hiding my fears in the dark
Давным-давно я страхи прятал в темноте,
It's not too late cause it's time to go
Теперь уж поздно, пора действовать мне.


We will find a way
Мы путь найдем,
There's nothing else to say
И не о чем говорить.
We will find the light
Мы свет обретем,
The future is shining bright
И будущее засверкает.


We will find a way
Мы путь обретем,
There's nothing more to say
И не о чем говорить.
And in the night
И в свете ночном
Won't give up the fight
Не сдадимся в бою.
This just feels so right
Все будет хорошо,
And we'll find a way
Мы путь найдем.




We Will Find a Way
Мы на пути домой* (перевод Николай из Костромы)


Moving along, deeper and deeper we go
Мы идем, все дальше продираясь,
Light fades away, the enemy is near
Враг близко, а мощь света иссякает.
Got to be strong, further and further we go
Через "не хочу", себя превозмогая,
Into the deep the great unknown is waiting
Спешим туда, а что там — мы не знаем.


Long time ago hiding my fears in the dark
Давным-давно я страхи прятал в темноте,
It's not too late cause it's time to go
Теперь уж поздно, пора действовать мне.


We will find a way
Мы путь найдем,
There's nothing else to say
И не о чем говорить.
We will find the light
Мы свет обретем,
The future is shining bright
И станем в нем жить.


We will find a way
Мы путь обретем,
There's nothing more to say
И не о чем говорить.
And in the night
И в свете ночном
Won't give up the fight
Отвага — нам проводник,
This just feels so right
Все будет хорошо,
And we'll find a way
И путь мы обретем,
We will find a way
Путь мы обретем.


The magic is here
Магия вершится,
It feels so strong without fear
Страх отступил.
We're coming home
Земля надежды близко.
The land of the hope is near
Мы на пути домой.


Long time ago hiding my fears in the dark
Давным-давно я страхи прятал в темноте,
It's not too late cause it's time to go
Теперь уж поздно, пора действовать мне.


We will find a way
Мы путь найдем,
There's nothing else to say
И не о чем говорить.
We will find the light
Мы свет обретем,
The future is shining bright
И станем в нем жить.


We will find a way
Мы путь обретем,
There's nothing more to say
И не о чем говорить.
And in the night
И в свете ночном
Won't give up the fight
Отвага — нам проводник,
This just feels so right
Все будет хорошо,
And we'll find a way
И путь мы обретем.





P.S. Ирине Александровне Топорковой...



* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено