Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Name of the Rose исполнителя (группы) Timo Tolkki's Avalon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Name of the Rose (оригинал Timo Tolkki's Avalon)

Во имя розы (перевод Николай Белов)

How... how innocence is dying here tonight
Как... как погибает сегодня невинность
In the morning sun
В лучах утреннего солнца?
And all that we fought for
И все, за что сражались мы, -
Just embers that are glowing in the dark
Лишь тлеющие угольки во тьме,
When the day is done
Когда день склонится к закату.
Still innocence just has to die
И все ж невинности придется умереть -
Pure and simple, beautiful
Такому чистому, простому и прекрасному -
And sorrow still fills my broken heart
И это наполняет горечью мое разбитое сердце.


In the name of the rose
Во имя розы,
Die in the rose
Умри во имя розы.
Looking through the morning haze I realize
Я понимаю это, когда сквозь утреннюю дымку вглядываюсь.
In the name of the rose
Во имя розы,
Die for the rose
Умри во имя розы.
Everything I've ever been forevermore
Всем, чем я была всегда,
In the name of the rose
Было во имя розы.


Dying, the innocence is dying here tonight
Погибает, погибает сегодня невинность,
We got to move on
Но мы должны дальше идти.
Fighting, we got to keep on fighting 'til the end
Сражаться, должны сражаться до самого конца,
We got to journey on
Мы обязаны пройти этот путь.
Towards the avalon we go
К Авалону он нас ведет,
The best is yet to come
Лучшее еще придет,
So follow me and others to
Так что давай за мной и остальными
The promised land
В землю обетованную.


In the name of the rose
Во имя розы,
Die in the rose
Умри во имя розы.
Looking through the morning haze I realize
Я понимаю это, когда сквозь утреннюю дымку вглядываюсь.
In the name of the rose
Во имя розы,
Die for the rose
Умри во имя розы.
Everything I've ever been forevermore
Всем, чем я была всегда,
In the name of the rose
Было во имя розы.


In the name of the rose
Во имя розы,
In the name of the rose
Во имя розы.
Looking through the morning haze I realize
Я понимаю это, когда сквозь утреннюю дымку вглядываюсь.
I'm dying for the rose
Что погибаю во имя розы,
Everything I've ever been forevermore
И все, чем был всегда...


In the name of the rose
Во имя розы,
Die in the rose
Умри во имя розы.
Looking through the morning haze I realize
Я понимаю это, когда сквозь утреннюю дымку вглядываюсь.
In the name of the rose
Во имя розы,
Die for the rose
Умри во имя розы.
Everything I've ever been forevermore
Всем, чем я была всегда,
In the name of the rose
Было во имя розы.




In the Name of the Rose
Во имя розы* (перевод Николай из Костромы)


How... how innocence is dying here tonight
Неужели невинность погибает
In the morning sun
Над освещенными солнцем холмами?
And all that we fought for
И все, за что сражались в битвах мы, —
Just embers that are glowing in the dark
Лишь тлеющие в тени грозной угольки.
When the day is done
Когда день этот склонится к закату,
Still innocence just has to die
Невинность приберет к рукам Геката.
Pure and simple, beautiful
Невинность чистую, простую и прекрасную,
And sorrow still fills my broken heart
И сердце от горя разрывается ужасного.


In the name of the rose
Во имя розы,
Die in the rose
Пади за розы имя.
Looking through the morning haze I realize
Рассыпались все грезы под туманной дымкой.
In the name of the rose
Во имя розы,
Die for the rose
Умри во имя розы.
Everything I've ever been forevermore
И тут я поняла: ею я всегда была.
In the name of the rose
Я — роза... навсегда...


Dying, the innocence is dying here tonight
Гибнет, сегодня невинность гибнет,
We got to move on
Но мы обязаны шагать и не млеть.
Fighting, we got to keep on fighting 'til the end
Сражаться, пусть и ценою нашей жизни,
We got to journey on
Но мы обязаны сей путь преодолеть.
Towards the avalon we go
К Авалону его дорога ведет,
The best is yet to come
Лучшее еще всех странников ждет.
So follow me and others to
Так что держись меня и остальных,
The promised land
И мы настигнем край, где свет не погиб.


In the name of the rose
Во имя розы,
Die in the rose
Пади за розы имя.
Looking through the morning haze I realize
Рассыпались все грезы под туманной дымкой.
In the name of the rose
Во имя розы,
Die for the rose
Умри во имя розы.
Everything I've ever been forevermore
И тут я поняла: ею я всегда была.
In the name of the rose
Я — роза... навсегда...


In the name of the rose
Во имя розы,
In the name of the rose
Во имя розы,
Looking through the morning haze I realize
Рассыпались все грезы под туманной дымкой.
I'm dying for the rose
Умри во имя розы.
Everything I've ever been forevermore
И тут я поняла: ею я всегда была.


In the name of the rose
Во имя розы,
Die in the rose
Пади за розы имя.
Looking through the morning haze I realize
Рассыпались все грезы под туманной дымкой.
In the name of the rose
Во имя розы,
Die for the rose
Умри во имя розы.
Everything I've ever been forevermore
И тут я поняла: ею я всегда была.
In the name of the rose
Я — роза... навсегда...





P.S. Тате, которую я полюбил...





* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
Х
Качество перевода подтверждено