Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни E for Extinction исполнителя (группы) Thousand Foot Krutch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

E for Extinction (оригинал Thousand Foot Krutch)

"П" значит "Прекращение" (перевод Katalina Midnighter)

I'm not the same as yesterday
Я не такой, как был вчера...
Ooh... It's hard to explain
Ох... Трудно объяснить,
How things have changed
Как все изменилось...
But I'm not the same as before
Но я не такой, каким был раньше.
And I know there's so much more ahead
И я знаю, что гораздо больше меня ждет впереди...
I can barely believe that I'm here
Я едва могу поверить в то, что я здесь...
And I won't surrender quietly
И я не сдамся без боя.
Step up and watch me go
Шаг вперед — смотри мне вслед.


Break down, ya really want it?
Сломаться — ты и правда хочешь этого?
Wanna make a scene?
Хочешь устроить сцену?
Show me what ya mean
Объясни, что ты имеешь в виду.
Let's get it started
Давай начнем.
Let me see whatcha got
Позволь увидеть, что у тебя есть.
Can ya take it up a notch?
Ты можешь подняться хоть немного выше?
Don't think you got it
Не думаю, что ты меня понял.
Can't handle the pressure?
Не справляешься с давлением?
Get, off, stop talkin' about it
Отвали, прекрати говорить об этом.
Gotta make this count, let's go
Пора открывать счет, начнем!


When we move
Когда мы движемся,
We camouflage ourselves
Мы маскируемся,
We stand in the shadows waiting
Мы стоим в тени, ожидая,
We live for this and nothing more
Мы живем для этого и ни для чего больше.
We are what you created
Мы — то, что ты создал.


I can feel the storm
Я могу чувствовать бурю,
The winds have changed
Изменение ветра...
Ooh... ‘Cause we're worlds a part
Ох... Поэтому мы — часть мира.
But just the same
Но мы такие же.
But we won't leave the way that we came
Но мы не сойдем с пути, по которому шли.
And I know there's so much more ahead
И я знаю, что гораздо больше меня ждет впереди...
I can barely believe that we're here
Я едва могу поверить в то, что мы здесь...
We won't surrender quietly
Мы не сдадимся без боя.
Step up and watch it go
Шаг вперед — смотри нам вслед.


Break down, ya really want it?
Сломаться — ты и правда хочешь этого?
Wanna make a scene?
Хочешь устроить сцену?
Show me what ya mean
Объясни, что ты имеешь в виду.
Let's get it started
Давай начнем.
Let me see whatcha got
Позволь увидеть, что у тебя есть.
Can ya take it up a knotch?
Ты можешь подняться хоть немного выше?
Don't think you got it
Не думаю, что ты меня понял.
Can't handle the pressure?
Не справляешься с давлением?
Get, off, stop talkin' about it
Отвали, прекрати говорить об этом.
Gotta make this count, let's go
Пора открывать счет, начнем!


When we move
Когда мы движемся,
We camouflage ourselves
Мы маскируемся,
We stand in the shadows waiting
Мы стоим в тени, ожидая,
We live for this and nothing more
Мы живем для этого и ни для чего больше.
We are what you created
Мы — то, что ты создал.


Are you ready? Are ya ready?
Ты готов? Ты готов?
Are ya ready for me?
Ты готов ко мне?
Are you ready? Are ya ready?
Ты готов? Ты готов?
Are ya ready to see?
Ты готов ко мне?


[3x:]
[3x:]
When we move
Когда мы движемся,
We camouflage ourselves
Мы маскируемся,
We stand in the shadows waiting
Мы стоим в тени, ожидая,
We live for this and nothing more
Мы живем для этого и ни для чего больше.
We are what you created
Мы — то, что ты создал.




Х
Качество перевода подтверждено