Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je Crois Qu’il Me Rend Fou исполнителя (группы) Sylvie Vartan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je Crois Qu’il Me Rend Fou (оригинал Sylvie Vartan)

Я знаю, что любовь сводит меня с ума (перевод Amethyst)

Sais-tu ce qui est vrai, ouais
Знаешь ли ты, что правда, да?
C'est mon amour pour toi
Это моя любовь к тебе.
Je sais qu'il est vrai, ouais
Я знаю, что это правда, да.
Je crois bien qu'il se voit
Я точно знаю, что это видно
Là dans mes yeux, là dans tes yeux
В моих глазах, здесь, в моих глазах
Il est écrit
Это написано.
Je crois qu'il me rend fou ton amour
Я думаю, что меня сводит с ума твоя любовь,
Je crois qu'il me rend fou ton amour
Я думаю, что меня сводит с ума твоя любовь.


J'ai envie de le crier tout mon amour pour toi
Мне хочется кричать обо всем моей любви к тебе,
Et de le chanter jusqu'à perdre la voix
И петь об этом до срыва голоса.
Il est en toi, il est en moi, il est écrit
Она (1) в тебе, она во мне, это написано.
Je crois qu'il me rend fou ton amour
Я думаю, что меня сводит с ума твоя любовь,
Je crois qu'il me rend fou ton amour
Я думаю, что меня сводит с ума твоя любовь.


Il est bien plus fort et peux résister
Она сильнее и может сопротивляться.
Les gens ont tort de le sous-estimer
Люди неправы, недооценивая ее.
Il est en nous à ce point qu'il nous rend heureux
Она в нас и она делает нас счастливыми,
Que vous ne pouvez l'imaginez
Как вы и представить не можете.
On est fou, ce je le sais
Это безумия, я знаю,
Mais c'est merveilleux
Но это чудесно
De ne plus penser qu'à nous aimer
Не думать больше, кроме как о любви.
On est fou, je le sais
Это безумие, я знаю,
On est amoureux
Мы влюблены,
Il suffit de nous regarder
Достаточно на нас посмотреть.


Il est bien là et il se voit
Она здесь, и это видно,
Il est écrit
Это написано.
Je crois qu'il me rend fou ton amour
Я думаю, что меня сводит с ума твоя любовь,
Je crois qu'il me rend fou ton amour
Я думаю, что меня сводит с ума твоя любовь.


Sais tu qu'il est vrai, dis,
Ты знаешь, что это правда, скажи —
Tout mon amour pour toi
Вся моя любовь к тебе?
Je veux le chanter
Я хочу петь о ней
Jusqu'à perdre la voix
До срыва голоса.


Je sais, je sais,
Я знаю, я знаю,
Je suis fou, fou, fou, fou de ton amour
Я без ума, без ума, без ума, без ума от твоей любви.
Je sais, je sais
Я знаю, я знаю,
Je suis fou, fou, fou, fou de ton amour...
Я без ума, без ума, без ума, без ума от твоей любви...



1 — любовь
Х
Качество перевода подтверждено