Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Six Weeks исполнителя (группы) Of Monsters And Men

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Six Weeks (оригинал Of Monsters And Men)

Шесть недель (перевод Leeselal)

Slow, slow me down
Тормозит, замедляет меня
Her blood, on my bones
Её кровь на моих костях.
Let go, lay to rest
Отпусти, покончи с этим.
We fall, we fall, we fall
Мы падаем, падаем, падаем,
We fall to the ground
Вот-вот рухнем на землю. 1
Sleep, sleep all night
Спи, спи всю ночь,
While the young, they wait alone
Эти дети, они ждут в одиночестве.
So get up, shake the rust
Так вставай, тряхни стариной.
We crawl, we crawl, we crawl
Мы ползём, мы ползём, мы ползём,
We crawl on the ground
Мы ползём по земле. 2


Alone, I fight these animals
В одиночку я сражался с этими зверями
Alone, until I get home
В одиночку искал я путь домой


A wolf, wolf and I
Волк, я и волк
We share the same cold meal
Делим это сырое мясо. 3
I float on, float on down
Я держусь на воде, плыву вниз по течению.
We ride, we ride, we ride
Мы одолеем, мы одолеем, мы одолеем,
We ride it all out
Мы всё это переживём.
We ride, we ride, we ride
Мы одолеем, мы одолеем, мы одолеем,
We ride it all
Мы всё переживём.
Ride, we ride, we ride
Одолеем, мы одолеем, мы одолеем,
We ride it all
Мы всё переживём.
Ride, we ride, we ride
Одолеем, мы одолеем, мы одолеем,
We ride it all out
Мы всё это переживём.


Alone, I fight these animals
В одиночку я сражался с этими зверями.
Alone, until I get home
В одиночку искал я путь домой.
Alone, I fight these animals
В одиночку я сражался с этими зверями.
Alone, until I get home
В одиночку искал я путь домой.
Alone, I fight these animals
В одиночку я сражался с этими зверями.
Alone, until I get home
В одиночку искал я путь домой.
Alone, I fight these animals
В одиночку я сражался с этими зверями.
Alone, until I get home
В одиночку искал я путь домой.


Coming back, I'm coming back
Вернулся, я вернулся.
Coming back, I'm coming back
Вернулся, я пришёл.
She follows me into the woods
Она ведёт меня в леса,
Takes me home
Вернёт меня домой.
She follows me into the woods
Она ведёт меня в леса,
Takes me home
Вернёт меня домой.


Coming back, I'm coming back
Вернулся, я вернулся.
Coming back, I'm coming back
Вернулся, я пришёл.
She follows me into the woods
Она ведёт меня в леса,
Takes me home
Вернёт меня домой.
Coming back, I'm coming back
Вернулся, я вернулся,
Coming back, I'm coming back
Вернулся, я пришел.
She follows me into the woods
Она ведёт меня в леса,
Takes me home
Вернёт меня домой.
Coming back, I'm coming back
Вернулся, я вернулся.
Coming back, I'm coming back
Вернулся, я пришёл.
She follows me into the woods
Она ведёт меня в леса,
Takes me home
Вернёт меня домой.





1 — Эта песня об американском охотнике Хью Глассе, которого вместе с отрядом отправили разведывать неизвестные территории. В процессе на него напала медведица гризли, рядом были её медвежата. Он мужественно защищался. В конце схватки медведица пала прямо на Хью сверху

2 — После боя Хью выжил, но его товарищи думали, что он умер и забрали все его вещи. Израненному и оставленному безо всякого снаряжения, ему пришлось двигаться к ближайшему населенному пункту — 320 км. Большую часть он полз из-за сломанной ноги

3 — Как рассказывается в этой истории, Глассу пришлось сражаться с двумя волками за кусок мяса растерзанного ими бизона
Х
Качество перевода подтверждено