Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Wanna Have Your Babies исполнителя (группы) Natasha Bedingfield

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Wanna Have Your Babies (оригинал Natasha Bedingfield)

Я хочу иметь от тебя детей (перевод )

What happens in vegas stays in vegas,
Что происходит в лас-вегасе, там и остаётся.
But what if it don't?
Но что, если нет?
What happens in my head stays in my head
Что обычно происходит в моей голове, там и остаётся,
But sometimes it won't
Но иногда это не так.
What if you knew what I was thinking?
А что, если бы ты знал, о чём я думаю?
Would it make you like whoa!
Ты бы выпалил что-то вроде «ух ты!»
I don't wanna risk putting my foot in this
Я не хочу рисковать, вмешиваясь в это,
So I keep my mouth closed
Так что я закрою свой рот.


All you hear is uh uh uh uh uh uh
Все, что ты слышишь, это «а, а, а…»
Gonna button my lips so the truth don't slip
Я буду держать рот на замке, чтобы не сболтнуть лишнего.
Uh uh uh uh uh uh
А, а, а, а…
Gotta beep out what I really wanna shout
Я лишь тихонечко пискну о том, о чём так хочется кричать во всё горло.
Whoops! Did I say it out loud?
Ой! Я сказала это вслух?
Did you find out?
Теперь ты всё знаешь?
I wanna have your babies
Я хочу иметь от тебя детей.
Get serious like crazy
Я серьёзна до безумия:
I wanna have your babies
Я хочу иметь от тебя детей!
I see ‘em springing up like daisies
Я уже вижу, как эти цветы распускаются один за другим.


Yeah yeah yeah yeah yeah
Да да да да да


Some of my feelings keep escaping
Иногда я не в силах сдержать чувства,
So I make it a joke
Поэтому я всё превращаю в шутку.
Nonchalant I keep on faking
Равнодушно я продолжаю притворяться,
So my heart don't get broke
Чтобы впоследствии моё сердце не разбилось.
I'm in a big, big, big, big ocean
Я нахожусь в бескрайнем океане
In a tiny little boat
На крошечной лодочке.
I'll only put the idea out there
Но я выскажу спущу свою мечту на воду,
If I know it's gonna float
Если буду уверена, что она поплывёт.


All you hear is uh uh uh uh uh uh
Все, что ты слышишь, это «а, а, а…»
Gonna button my lips so the truth don't slip
Я буду держать рот на замке, чтобы не сболтнуть лишнего.
Uh uh uh uh uh uh
А, а, а, а…
Gotta beep out what I really wanna shout
Я лишь тихонечко пискну о том, о чём так хочется кричать во всё горло.
Whoops! Did I say it out loud?
Ой! Я сказала это вслух?
Did you find out?
Теперь ты всё знаешь?
I wanna have your babies
Я хочу иметь от тебя детей.
Get serious like crazy
Я серьёзна до безумия:
I wanna have your babies
Я хочу иметь от тебя детей!
I see ‘em springing up like daisies
Я уже вижу, как эти цветы распускаются один за другим.


Cause in my head there's a slot machine
Причина в том, что у меня в голове есть игорный автомат,
And I'm betting you're the one in my hopes and dreams
И я спорю на то, что ты моя надежда и мечта .
La la la la la, la la la la la la la
Ла ла ла …
La la la la la, la la, la la
Ла ла ла …
Trust me it would scare you
Поверь мне, ты бы испугался.
If you knew what was going on in my brain
Если бы ты знал, что творится у меня в голове.
Trust me it would scare you
Поверь мне, ты бы испугался.
That I picked out the church, or the schools or the names
Ведь я уже выбрала церковь, школы и имена.
If you knew it was all about you
Если ты бы знал, что это всё связано с тобой!
Every wish, every candle, every coin in the fountain
Каждое желание, каждая свеча, каждая монета в фонтане!
Trust me it'd scare you
Поверь мне, ты бы испугался.


That's why I go, uh uh uh uh uh
Именно поэтому я продолжаю: а, а, а….
Uh uh uh uh uh uh
А, а, а, а….
Uhm... Yeah
Э-м-м ... Да


Uh uh uh uh uh uh
Все, что ты слышишь, это «а, а, а…»
Gonna button my lips so the truth don't slip
Я буду держать рот на замке, чтобы не сболтнуть лишнего.
Uh uh uh uh uh uh
А, а, а, а…
Gotta beep out what I really wanna shout
Я лишь тихонечко пискну о том, о чём так хочется кричать во всё горло.
Whoops! Did I say it out loud?
Ой! Я сказала это вслух?
Did you find out?
Теперь ты всё знаешь?
I wanna have your babies
Я хочу иметь от тебя детей.
Get serious like crazy
Я серьёзна до безумия:
I wanna have your babies
Я хочу иметь от тебя детей!
I see ‘em springing up like daisies
Я уже вижу, как эти цветы распускаются один за другим.


There's one, there's another oh, there's one, oh
Вот один, вот другой, о, а вот ещё один!
There's a baby, there's one
Вот ребёнок, а вот ещё!
Babies, babies, babies, babies
Младенцы, младенцы, младенцы, младенцы…
I wanna have your babies
Я хочу иметь от тебя детей.
I, yeah yeah ha ha and
Я и …
One day maybe you'll find out...
Однажды, возможно, ты узнаешь...




Х
Качество перевода подтверждено