Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Kann Liebe Sünde Sein исполнителя (группы) Maite Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Kann Liebe Sünde Sein (оригинал Maite Kelly)

Как любовь может быть грехом? (перевод Сергей Есенин)

Aufgepasst hab ich nicht,
Я не была осторожна,
Nachgedacht, ich konnt' es nicht
Думала, что не могла так поступить.
Du standest nah,
Ты стоял рядом,
Diese Gefahr war uns klar
Мы понимали опасность этого.
Zögerlich warst du nicht,
Ты не колебался,
Ein fester Griff, so wollte ich's
Жёсткая хватка – я хотела этого.
Du sahst mich an, nahmst meine Hand,
Ты смотрел на меня, взял меня за руку,
Als hättest du mich immer schon gekannt
Как будто всегда знал меня.


Sag mir, wie kann Liebe Sünde sein?
Скажи мне, как любовь может быть грехом?
Eine Nacht voller Liebe kann man doch verzeihen
Ночь, полную любви, можно ведь простить.
Sag mir, wie kann das verboten sein?
Скажи мне, как это может быть запрещено?
Nimm mich in deinen Arm, ein letztes Mal
Обними меня в последний раз.
Das Leben lässt uns beiden keinе Wahl
Жизнь не оставляет нам никакого выбора.
Sag mir, wie kann Liebe Sündе sein?
Скажи мне, как любовь может быть грехом?


Aufgewacht bin ich in deinem Arm
Я проснулась в твоих объятиях.
"Wo willst du hin?", fragtest du mich
"Куда ты хочешь пойти?" – ты спросил меня.
Ich wusste es nicht und rannte raus,
Я не знала и убежала,
Ich rannte raus
Я убежала.


Sag mir, wie kann Liebe Sünde sein?
Скажи мне, как любовь может быть грехом?
Eine Nacht voller Liebe kann man doch verzeihen
Ночь, полную любви, можно ведь простить.
Sag mir, wie kann das verboten sein?
Скажи мне, как это может быть запрещено?
Nimm mich in deinen Arm, ein letztes Mal
Обними меня в последний раз.
Das Leben lässt uns beiden keine Wahl
Жизнь не оставляет нам никакого выбора.
Sag mir, wie kann Liebe Sünde sein?
Скажи мне, как любовь может быть грехом?


In deinem Armen weiß ich,
В твоих объятиях я знаю,
Die Sünde nimmt uns das nicht
Что грех не лишит нас этого.
Zusammen liegen wir hier
Мы лежим здесь вместе,
Voller Zärtlichkeit, Zärtlichkeit
Преисполненные нежности, нежности.


Sag mir, wie kann Liebe Sünde sein?
Скажи мне, как любовь может быть грехом?
Eine Nacht voller Liebe kann man doch verzeihen
Ночь, полную любви, можно ведь простить.
Sag mir, wie kann das verboten sein?
Скажи мне, как это может быть запрещено?
Nimm mich in deinen Arm, ein letztes Mal
Обними меня в последний раз.
Das Leben lässt uns beiden keine Wahl
Жизнь не оставляет нам никакого выбора.
Nimm mich in deinen Arm, ein letztes Mal
Обними меня в последний раз.
Das Leben lässt uns beiden keine Wahl
Жизнь не оставляет нам никакого выбора.
Sag mir, wie kann Liebe Sünde sein,
Скажи мне, как любовь может быть грехом,
Liebe Sünde sein?
Любовь может быть грехом?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки