Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Von Mal Zu Mal исполнителя (группы) Maite Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Von Mal Zu Mal (оригинал Maite Kelly)

С каждым разом (перевод Сергей Есенин)

Das Leben haut dich manchmal um
Жизнь иногда сбивает тебя с толку,
Und oft weißt du nicht mal, warum
И часто ты даже не знаешь почему.
Und an deinem Fenster
И мимо твоего окна
Zieh'n die Wolken nur vorbei
Проплывают только тучи.
Die Sonne hat wohl heut anscheinend frei
По-видимому, у солнца сегодня выходной.
Manchmal willst du nur noch weg,
Иногда ты просто хочешь уехать,
Doch du findest kein Versteck
Но не находишь убежища.
Du weißt, du kannst nicht rennen
Ты знаешь, что не можешь бежать,
Und nur kleine Schritte geh'n
А только идти маленькими шагами.
Das ist alles, was du brauchst, um zu versteh'n
Всё, что тебе нужно понять:


Von Mal zu Mal wird es besser
С каждым разом будет лучше,
Von Mal zu Mal wird alles gut
С каждым разом всё будет хорошо.
Und irgendwann werden wir Freiheit sein,
И когда-нибудь мы будем свободны,
Denn uns verlässt nie der Mut
Ведь мы никогда не падём духом.


Das Leben fordert von dir Mut
Жизнь требует от тебя мужества
Und dass man in sich selber ruht
И чтобы ты почувствовал душевный покой.
Frust frustriert dich
Досада разочаровывает тебя
Und zerreißt dich wie Papier,
И разрывает тебя как бумагу,
Doch die Hoffnung lebt in uns, jetzt und hier
Но надежда живёт в нас, здесь и сейчас.


Von Mal zu Mal wird es besser
С каждым разом будет лучше,
Von Mal zu Mal wird alles gut
С каждым разом всё будет хорошо.
Und irgendwann werden wir Freiheit sein,
И когда-нибудь мы будем свободны,
Denn uns verlässt nie der Mut
Ведь мы никогда не падём духом.


Liegst du am Boden
Если ты в нокдауне
Und du wirst angezählt,
И тебе начинают отсчёт,
Halt die Faust nach oben und du wirst seh'n:
Подними кулак вверх, и ты увидишь:


Von Mal zu Mal wird es besser
С каждым разом будет лучше,
Von Mal zu Mal wird alles gut
С каждым разом всё будет хорошо.
Und irgendwann werden wir Freiheit sein
И когда-нибудь мы будем свободны.
Irgendwann wird alles gut
Когда-нибудь всё будет хорошо.
Х
Качество перевода подтверждено