Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wer Lieben Will, Muss Fühlen исполнителя (группы) Maite Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wer Lieben Will, Muss Fühlen (оригинал Maite Kelly)

Кто хочет любить, должен чувствовать (перевод Сергей Есенин)

Du hast gedacht,
Ты думала,
Das tust du dir nicht noch einmal an
Что ещё раз не поступишь так с собой.
An dein Kämpferherz,
К своему сердцу воина
Da lässt du keinen mehr ran
Ты больше никого не подпустишь.
Du hast gedacht,
Ты думала, что
Liebe lässt du nie wieder zu
Больше никогда не позволишь себе любить.
Und, nein, niemand mehr soll
И, нет, никто больше не должен
Deinem Herz nochmal so weh tun
Ещё раз причинить боль твоему сердцу.


Doch da sind da diese Nächte,
Но бывают такие ночи,
Wo man nicht allein sein möchte
Когда не хотелось бы оставаться одной.
Und wenn du ganz ehrlich bist,
И если ты будешь честна,
Dann weißt du, was du vermisst
То ты знаешь, чего тебе недостаёт.


Wer lieben will, muss fühlen
Кто хочет любить, должен чувствовать.
Wer lieben will, darf wehrlos sein
Кто хочет любить, может быть беззащитным.
Selbst der Stärkstе
Даже самый сильный
Wird mal schwach,
Порой становится слабым,
Lässt sich fall'n und gibt nach
Расслабляется и поддаётся.


Wer lieben will, muss fühlеn
Кто хочет любить, должен чувствовать.
Wer lieben will, erfährt auch Schmerz
Кто хочет любить, испытает и боль.
Doch auch die Tränen in der Nacht
Но даже слёзы в ночи
Haben dich für morgen stark gemacht
Сделали тебя сильной для завтрашнего дня.


Du hast gesagt,
Ты сказала,
Du fällst nie wieder auf Lügen rein
Что никогда больше не поверишь в ложь.
Wer dich nicht verletzt,
Того, кто не ранит тебя,
Dem musst du auch nichts verzeih'n
Тебе ведь не придётся ни за что прощать.
Es fällt dir schwer,
Тебе трудно
Jetzt noch einmal zu vertrau'n,
Снова доверять сейчас,
Denn ein Herz aus Glas
Ведь стеклянное сердце
Kann man viel zu leicht zerstör'n
Можно слишком легко разбить.


Denn da sind doch diese Nächte,
Ведь бывают же такие ночи,
Wo man nicht allein sein möchte
Когда не хотелось бы оставаться одной.
Und wenn du ganz ehrlich bist,
И если ты будешь честна,
Dann weißt du, was du vermisst
То ты знаешь, чего тебе недостаёт.


Wer lieben will, muss fühlen
Кто хочет любить, должен чувствовать.
Wer lieben will, darf wehrlos sein
Кто хочет любить, может быть беззащитным.
Selbst der Stärkste
Даже самый сильный
Wird mal schwach,
Порой становится слабым,
Lässt sich fall'n und gibt nach
Расслабляется и поддаётся.


Wer lieben will, muss fühlen
Кто хочет любить, должен чувствовать.
Wer lieben will, erfährt auch Schmerz,
Кто хочет любить, испытает и боль,
Doch auch die Tränen in der Nacht,
Но и слёзы в ночи,
Auch die Tränen in der Nacht
Даже слёзы в ночи.


Da sind doch diese Schmerzen,
Бывает же такая боль,
Wo man nicht einsam sein möchte
Когда не хотелось бы оставаться одинокой.
Und wenn du ganz ehrlich bist,
И если ты будешь честна,
Dann weißt du, was du vermisst
То ты знаешь, чего тебе недостаёт.


Wer lieben will, muss fühlen
Кто хочет любить, должен чувствовать.
Wer lieben will, darf wehrlos sein
Кто хочет любить, может быть беззащитным.
Selbst der Stärkste
Даже самый сильный
Wird mal schwach,
Порой становится слабым,
Lässt sich fall'n und gibt nach
Расслабляется и поддаётся.


Wer lieben will, muss fühlen
Кто хочет любить, должен чувствовать.
Wer lieben will, erfährt auch Schmerz
Кто хочет любить, испытает и боль.
Doch auch die Tränen in der Nacht,
Но даже слёзы в ночи,
Ja, die Tränen haben dich für Liebe gemacht
Да, слёзы создали тебя для любви.
Х
Качество перевода подтверждено