Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Gewinnst исполнителя (группы) Maite Kelly

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Gewinnst (оригинал Maite Kelly)

Ты выигрываешь (перевод Сергей Есенин)

Spiel auf Zeit
Игра на время,
Die Uhr läuft gegen mich
Время идёт против меня.
Du gehst zu weit
Ты заходишь слишком далеко.
Du kennst den Strafraum
Тебе знакома штрафная площадка
Wie ein Herzstürmer
Как нападающему.
Du spielst mich aus, so wie ein Herzstürmer
Ты обыгрываешь меня как нападающий.
Ein Kuss ins Aus
Поцелуй в аут.
Ich hab' verlor'n, so sehen Sieger aus
Я проиграла, а так выглядят победители.
Jeder Schuss von dir ein Liebestor
Каждый твой удар – гол в ворота любви.
Du kommst mir jetzt schon wie ein Champion vor
Ты уже кажешься мне чемпионом.


Du eroberst das Feld wie ein Held
Ты контролируешь поле как звезда.
Ich seh' meiner Abwehr nur zu,
Я просто наблюдаю за тем,
Wie siе fällt
Как моя защита падает.
Bittersüß ist mein Schmerz
Моя боль мучительно-приятна,
Elfmeter mitten ins Herz
Пенальти в самое сердце.


Du gewinnst, eins zu null für dich
Ты выигрываешь, 1:0 в твою пользу.
Du gewinnst, das ist jetzt klar für mich
Ты выигрываешь, теперь мне это ясно.
Du gewinnst den ersten Platz für dich
Ты выигрываешь первое место для себя.
Meisterlich, ganz fair warst du ja nicht
Мастерски, ты ведь не вёл честную игру.
Ich war bis jetzt immer unschlagbar
До сих пор я была всегда непобедима.
Hast mich mit Liebe ausgetrickst,
Ты обвёл меня с любовью,
Doch eins musst du wissen:
Но ты должен знать одно:
Wenn du gewinnst, gewinn' auch ich
Если ты выиграешь, то выиграю и я.


Offensiv
Атакующей игрой
Hast du mich stilvoll an die Wand gespielt,
Ты стильно оттеснил меня на задний план, 1
Mich dominiert wie in der Champions League
Доминировал надо мной как в Лиге чемпионов.
Ich sag' nur:
Я просто говорю:
"Nach dem Spiel ist vor dem Spiel"
"Конец игры – это начало игры".


Du verdienst diesen Sieg und Applaus
Ты заслуживаешь эту победу и аплодисменты.
Nimm den Liebespokal mit nach Haus!
Забирай кубок любви домой!
Bittersüß ist mein Schmerz
Моя боль мучительно-приятна,
Elfmeter mitten ins Herz
Пенальти в самое сердце.


Du gewinnst, eins zu null für dich
Ты выигрываешь, 1:0 в твою пользу.
Du gewinnst, das ist jetzt klar für mich
Ты выигрываешь, теперь мне это ясно.
Du gewinnst den ersten Platz für dich
Ты выигрываешь первое место для себя.
Meisterlich, ganz fair warst du ja nicht
Мастерски, ты ведь не вёл честную игру.
Ich war bis jetzt immer unschlagbar
До сих пор я была всегда непобедима.
Hast mich mit Liebe ausgetrickst,
Ты обвёл меня с любовью,
Doch eins musst du wissen:
Но ты должен знать одно:
Wenn du gewinnst, gewinn' auch ich
Если ты выиграешь, то выиграю и я.


Heute Nacht spiel'n wir uns in den Rausch,
Сегодня ночью мы будем играть до безумия,
Steigen in unsre Herzliga auf
Перейдём в нашу сердечную лигу.
Legenden wie wir
Такие легенды, как мы,
Spiel'n für die Ewigkeit
Играют на века.


Du gewinnst, eins zu null für dich
Ты выигрываешь, 1:0 в твою пользу.
Du gewinnst, das ist jetzt klar für mich
Ты выигрываешь, теперь мне это ясно.
Du gewinnst den ersten Platz für dich
Ты выигрываешь первое место для себя.
Meisterlich, ganz fair warst du ja nicht
Мастерски, ты ведь не вёл честную игру.
Ich war bis jetzt immer unschlagbar
До сих пор я была всегда непобедима.
Hast mich mit Liebe ausgetrickst,
Ты обвёл меня с любовью,
Doch eins musst du wissen:
Но ты должен знать одно:
Wenn du gewinnst, gewinn' auch ich
Если ты выиграешь, то выиграю и я.





1 – jmdn. an die Wand spielen – обойти, обыграть, оттеснить кого-либо на задний план (своей игрой).
Х
Качество перевода подтверждено