Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Team исполнителя (группы) Julian le Play

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Team (оригинал Julian Le Play)

Команда (перевод Сергей Есенин)

Seit du da bist, hab' ich einen Partner in Crime
С тех пор как ты здесь, у меня есть сообщник.
Ich will mit dir noch auf tausende Dächer steigen
Я хочу с тобой подняться на тысячи крыш.
So wie Beyonce und Jay-Z
Как Бейонсе и Джей-Зи
Touren wir beide einfach so durch diese Welt
Мы просто колесим по этому миру.
Haben zwar kein Jet,
У нас хотя и нет самолёта,
Aber auch nichts, was uns hält
Но и нас ничто не держит.


Du und ich, wir sind ein Team
Ты и я, мы команда,
Jeder ist für den ander'n da
Поддерживаем друг друга.
Und wenn ich am Boden bin,
И когда я лежу на земле,
Legst du dich neben mich ins Gras
Ты ложишься рядом со мной на траву.


[2x:]
[2x:]
Auch wenn die ganze Welt versucht uns
Даже если весь мир попытается нас
Auseinander zu bringen,
Разлучить,
Stehen wir gemeinsam,
Мы будем вместе,
Weil wir zwei sind ein Team
Потому что мы вдвоём – команда.
Wir zwei sind ein Team
Мы вдвоём – команда.


Wir ziehen uns aus jeder Asche raus
Мы вытащим друг друга из любого пепла.
Ich glaub', in Hogwarts,
Я думаю, что в Хогвартсе
Da wären wir im selben Haus
Мы были бы на одном факультете.
Du kennst mich wie niemand anders
Ты знаешь меня, как никто другой.
Weißt immer, was ich will,
Всегда знаешь, чего я хочу,
Auch wenn ich nichts sag
Даже если я ничего не скажу.


Du und ich, wir sind ein Team
Ты и я, мы команда,
Jeder ist für den ander'n da
Поддерживаем друг друга.
Und wenn ich am Boden bin,
И когда я лежу на земле,
Legst du dich neben mich ins Gras
Ты ложишься рядом со мной на траву.


[2x:]
[2x:]
Auch wenn die ganze Welt versucht uns
Даже если весь мир попытается нас
Auseinander zu bringen,
Разлучить,
Stehen wir gemeinsam,
Мы будем вместе,
Weil wir zwei sind ein Team
Потому что мы вдвоём – команда.
Wir zwei sind ein Team
Мы вдвоём – команда.


Wenn ich nicht mehr mag, bist du da
Когда мне ничего не нравится, ты здесь,
Bist das Highlight aus jedem Tag
Ты хайлайт каждого дня.
Wenn ich nicht aufstehen will,
Когда я не хочу вставать,
Bist du auf dem Weg
Ты в пути.
Du bist da, da, wenn ich dich frag',
Ты здесь, здесь, когда я прошу тебя,
Auch wenn's schon mal einfach war
Даже если это было простое дело.
Wir haben nicht nur das Feiern am Plan
У нас не просто веселье по плану,
Und das vergeht nie mehr
И оно никогда не пройдёт.
Wir gehen als Team an jeden Start
Мы выходим как команда на каждый старт.


Du und ich, wir sind ein Team
Ты и я, мы команда,
Jeder ist für den ander'n da
Поддерживаем друг друга.
Und wenn ich am Boden bin,
И когда я лежу на земле,
Legst du dich neben mich ins Gras
Ты ложишься рядом со мной на траву.


Auch wenn die ganze Welt versucht uns
Даже если весь мир попытается нас
Auseinander zu bringen,
Разлучить,
Stehen wir gemeinsam,
Мы будем вместе,
Weil wir zwei sind ein,
Потому что мы вдвоём,
Wir zwei sind ein Team
Мы вдвоём – команда.
Du und ich, wir sind ein Team
Ты и я, мы команда!
Auch wenn die ganze Welt versucht uns
Даже если весь мир попытается нас
Auseinander zu bringen,
Разлучить,
Stehen wir gemeinsam,
Мы будем вместе,
Weil wir zwei sind ein,
Потому что мы вдвоём,
Wir zwei sind ein Team
Мы вдвоём – команда.
Х
Качество перевода подтверждено