Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chuper Amigos исполнителя (группы) Jenni Rivera

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chuper Amigos (оригинал Jenni Rivera)

Друзья-пьяницы* (перевод Kristenka)

Empezamos entonces no
Так начинаем или нет?
Ay
А-aй!..


Como ya no estás conmigo
Раз ты уже не со мной,
Voy a celebrar tu olvido
Я отпраздную то, что забыла тебя,
Voy a darle gusto al gusto
Буду наслаждаться
Y bailaré con mis amigos
И танцевать с друзьями,
Y como les gusta el chupe
А раз им нравится пить, 1
Me los echaré a toditos
Я брошусь ко всем ним,


Esta noche me echo a Pedro
Этой ночью я лечу к Педро,
Le sigo con José Cuervo
Иду за ним с Хосе Куерво, 2
Y si llega el Presidente
А если приедет президент —
Pues también el va pa' dentro
Пусть тоже заходит. 3


(No no luego no les gusta
(Нет, не заходи, им не нравятся -
A los presidentes nombre como)
Президентам — такие прозвища)
Y aunque me digan chupitos
И хотя меня будут отговаривать пьяницы,
Uno de Patrón me aviento
Главного я брошу. 4


Traígamelos a todos mijo
Принеси всем {выпить}, сынок,
Todos mis chuper amigos
Всем моим друзьям-пьяницам,
No pues que Pedro
Не, ну что Педро, 5
Que José Cuervo el Presidente
Что Хосе Куерво, Президент,
Échenme uno de Buchannan's
Дай мне одного из сердцеедов, 6
No le hace también le entro
Но не прежде, чем я выпью.


Si se descuida Don Julio
Если освободиться от дона Хулио, 7
Me lo echo con limoncito
То можно прихватить лайм 8
Y al que se crea a Jimador
И тому, кто вроде сборщик, 9
Le doy un rempujoncito
Я как следует наливаю. 10


Y ya andando bien entrada
И я уже почти дошла,
Bailaré de cartoncito
Я буду кривляясь танцевать. 11


Jajay muévale mijo
Ха-ха-х, двигайся, сынок,
Sangolotéame mi amor
Покружи меня, любимый, 12
Sale uh uh uh
Вперёд, у-у-у!


Cazaré a los Cazadores
Я поохочусь на охотников,
Vaciaré a los corazones
Выпью до дна сердца, 13
Ya después de algunos sauzas
Но уже после каких-то {пары} глотков текилы 14
Se me olvidará tu nombre
Я забуду твоё имя,
Y con una bailadita
И с танцовщицей 15
Pueda la ropa me estorbe
Одежда может помешать мне.


(Ay borracha y encuerada
Ай, я пьяная и раздетая,
mijooo ay ay
Сынок, ай-ай,
Que bonita vida me cae) jaja
Как прекрасна жизнь, я падаю), ха-ха.


Si se cansan mis amigos
Если устают мои друзья,
Le sigo con el de Hornitos
Я иду за Орнитос 16
Y al compadre la Herradura
В компании с Еррадура, 17
Que me de unos piquetitos
Ведь я пью рюмками. 18


Perece perece mijo poco a poco
Кажется, я погибаю, сынок, потихоньку,
Hay traigo el micrófono wey
Нужно принести микрофон, чувак, 19
Ey ya son tres generaciones
Эу, уже три поколения
Que viven de borrachitos
Живут пьяненькими.


Ya con esta me despido
И я уже прощаюсь
De mis muy chuper amigos
С моими очень пьяными друзьями,
Ya me di una atarantada
Я уже слишком шумная, 20
Ya bailé de cartoncito
Я уже кривляясь танцевала.


Y con estas parrandeadas
И от этих весельчаков 21
Para qué vuelvo contigo
Зачем мне возвращаться к тебе?


Ja ja ja
Ха, ха, ха,
No pues pa' qué te quiero
Незачем любить тебя,
Si tengo Mis chuper amigos
Если у меня есть мои друзья-пьяницы.
Güey
Чувак!




* OST Los Chuperamigos
* слова исполнительницы из интервью: "Эту песню я написала для пьяниц, они мои друзья-по-глотку (пьющие друзья)" ("Esta canción la compuse para la gente borracha son mis chuper amigos"). Эта песня ещё и саундтрек телевизионного сериала "Los Chuperamigos" — sketch comedy series — сериал шутливых зарисовок — производства компании Estrella TV (испаноязычная американская сеть вещания). Главные герои сериала в основном безработные и бездомные пьющие мексиканцы.



1 — chupar (англ.) — высосать спиртное; chupito (англ.) — глоток спиртного

2 — José Cuervo — текила фирмы Jose Cuervo — одна из самых известных в Мексике компаний, занимающаяся производством текилы с 1795 года

3 — pa' — para

4 — игра слов, Patron — главный, то есть президент, а также Patron — текила компании The Patrón Spirits Company, основанной в 1989

5 — Педро — и просто мужское имя, и название нескольких видов текил, например, Pedro infante A?ejo, San Pedro Gold Tequila, Tequila Pedro Infante Reposado

6 — buchannans — сердцеед — по фамилии главного героя сериала "Спасатели Малибу"/"Baywatch" Mitchell "Mitch" Buchannon — (по сути) сердцеед, никогда не состоящий в длительных и серьёзных отношениях

7 — Хулио — и просто мужское имя, и название нескольких видов текил, например, Don Julio Blanco, Don Julio 1942 Anejo, Don Julio Reposado

8 — limoncito — лайм, не лимон

9 — el jimador — человек, правильно собирающий агаву, из которой делают текилу. Агава должна быть вызревшей: от 8 до 12 лет, незрелая даёт горечь или сладость. Такое название сборщика образовано от используемого им главного инструмента — coa de jima o diversos tipos de hoz — нечто среднее между серпом и ножом на мотыге. Первым срезают цветок, после — внешние листья, оставшаяся мясистая сердцевина пойдёт на производство текилы

10 — rempujoncito — неистовый импульс, с которым двигают кого-то или что-то — от глаг. rempujar

11 — от сущ. cartón — картон и выр. ser de cartón — быть фальшивой, искусственной

12 — sangolotéame: sangolotéa исковерканное от исп. гл. zangolotear — шевелиться; вертеться; резвиться; шалить, me — меня

13 — ударение в слова 'сердца' приходится на 'а'

14 — sauzas — мн. от Sauza — текила фирмы Sauza Tequila Import Company, основанной в 1873

15 — bailadita — уменьш. от сущ. bailada — танцовщица, образованного от гл. bailar

16 — Hornitos Reposado Tequila — текила фирмы Sauza

17 — Herradura — название нескольких видов текил, например, Herradura Antiguo Reposado Tequil, Herradura Anejo Tequila, Herradura Plata Tequila

18 — от piquet (исп.) — вешка, в данном случае — напиток на один глоток, примерно рюмка

19 — güey (исп.) = wey (искаж. мекс.) — однозначные слова при слегка отличающемcя произношении — дурень; старик, чувак

20 — atarantada — сущ. от гл. atarantar — оглушать, ошеломлять, ошарашивать

21 — parrandeadas от parrandear — шумно веселиться; кутить; кутнуть; гулять (кутить); погулять (кутить); куролесить; загуливать; загулять
Х
Качество перевода подтверждено