Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Déjame Volver Contigo исполнителя (группы) Jenni Rivera

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Déjame Volver Contigo (оригинал Jenni Rivera)

Позволь мне вернуться к тебе (перевод Ineya)

Dejame volver,
Позволь мне вернуться,
Volver contigo.
Вернуться к тебе.


No hay trucos ni juegos de palabras,
Не будет ни хитрости, ни игры слов,
Es que no encontre otra forma,
Просто я не придумала, как иначе,
Mas sincera de decir,
С большей искренностью сказать тебе:
Dejame volver,
Позволь мне вернуться,
Volver contigo.
Вернуться к тебе.


Yo no puedo soportar serenamente,
Я не могу этого спокойно выносить,
Ni el futuro ni el presente sin ti...
Нет ни будущего, ни настоящего без тебя...
Dejame volver,
Позволь мне вернуться,
Volver contigo.
Вернуться к тебе.


Te lo pido mordiendome los labios,
Я прошу тебя об этом, кусая губы,
No me importa lo que pase,
Мне неважно, что будет,
Ni me importa el que diran.
И неважно, что скажут люди.


Sere tu amante
Я буду твоей любовницей
O lo que tenga que ser,
Или той, кем должна быть,
Sere lo que me pidas tu.
Я буду тем, кем ты попросишь быть.
Amor, lo digo muy de veras,
Любимый, я говорю это, не шутя,
Haz conmigo lo que quieras,
Сделай меня, кем захочешь —
Reina, esclava o mujer
Королевой, рабыней или просто женщиной,
Pero dejame volver,
Только позволь мне вернуться,
Volver contigo.
Вернуться к тебе.


Ya lo se, ahora estas con esa
Я знаю, что сейчас ты с другой,
Pero todo el mundo sabe
Но всему миру известно,
Que no es nada para ti
Что она ничего не значит для тебя.
Dejame volver,
Позволь мне вернуться,
Volver contigo.
Вернуться к тебе.


Y sere tu ruiseñor amaestrado,
Я буду твоим дрессированным соловьем,
Siempre feliz a tu lado, amor.
Всегда весело поющим рядом с тобой, любимый.
Dejame volver,
Позволь мне вернуться,
Volver contigo.
Вернуться к тебе.


Y no dudes jamas de mis palabras,
И не сомневайся никогда в моих словах,
Yo te juro por mi vida que te amo.
Клянусь тебе своей жизнью, что я люблю тебя.
Quieres mas?
Хочешь большего?
Sere tu amante o lo que tenga que ser,
Я буду твоей любовницей или той, кем должна быть,
Sere lo que me pidas tu.
Я буду тем, кем ты попросишь быть.
Amor, lo digo muy de veras,
Любимый, я говорю это, не шутя,
Haz conmigo lo que quieras,
Сделай меня, кем захочешь —
Reina, esclava o mujer...
Королевой, рабыней или просто женщиной...


Sere tu amante
Я буду твоей любовницей
O lo que tenga que ser,
Или той, кем должна быть,
Sere lo que me pidas tu.
Я буду тем, кем ты попросишь быть.
Amor, lo digo muy de veras,
Любимый, я говорю это, не шутя,
Haz conmigo lo que quieras,
Сделай меня, кем захочешь —
Reina, esclava o mujer
Королевой, рабыней или просто женщиной,
Pero dejame volver,
Только позволь мне вернуться,
Volver contigo...
Вернуться к тебе...
Х
Качество перевода подтверждено