Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Долинов, долинов исполнителя (группы) Haydamaky

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Долинов, долинов (оригинал Haydamaky)

Долиной, долиной (перевод Елена Догаева)

Долинов, долинов, ї'в гай по калину
Долиной, долиной и в лес по калину
Блудила Дівчина сім день, ще й годину.
Бродила Девушка семь дней и еще час.


Шо-с та ходиш, Дівче, шо-с та блудиш, Дівче?
– Что ты ходишь, Девочка, шо ты бродишь, Девочка?
Відай же Ти, Дівчинонько, мого сина любиш?
Видать ты, Девонька, моего сына любишь?


Якби не любила, то би не ходила.
– Если бы не любила, то бы не ходила.
Твого сина вірно люблю, та й за нього піду.
Твоего сына верно люблю, и за него пойду.


Ї лают ї, лают, коника сідлают.
И ругают, и ругают, коня седлают.
А вже того Миленького на війну збирают.
А уже того Миленького на войну забирают.


Ой не плач, Дівчино. Ой не плач, небого.
– Ой не плачь, Девушка! Ой не плачь, милая! 1
Бери, дась Ти Милий коня вороного.
Бери, даст тебе Милый коня вороного.


Ой, що мені з того коня вороного?
– Ой, что мне с того коня вороного?
Коли нема та й не буде мого Миленького.
Если нет и не будет моего Миленького.


Ой, що мені з того, що музика грає?
Ой, что мне с того, что музыка играет?
Мій Милий далеко, не чує й не знає.
Мой Милый далеко: не слышит и не знает.





1 – "небога" (досл.) – 'племянница', но здесь это слово употребляется как обращение старшего человека к молодой женщине, не родственнице.
Х
Качество перевода подтверждено