Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Une Petite Chanson исполнителя (группы) Georges Moustaki

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Une Petite Chanson (оригинал Georges Moustaki)

Песенка (перевод Amethyst)

Je vais te faire une petite chanson
Я сочиню для тебя песенку,
Pour que tu puisses la chanter a ton tour
Чтобы смогла в свою очередь спеть ее.
Je la ferai simple comme bonjour
Я сочиню ее простой, словно слово "здравствуй",
Tu pourras la chanter sur tous les tons
Ты сможешь ее спеть в любом тоне.


Toi qui apprends à jouer de la guitare
Ты та, что учится играть на гитаре,
Tu peux en guise de première leçon
Ты можешь в качестве первого урока
Apprendre à jouer ma petite chanson
Научиться играть мою песенку,
Tu feras mieux peut-être un peu plus tard
Возможно, у тебя получится ее исполнить лучше немного позже.


Accorde bien les cordes entre elles
Играй аккорды четко —
Du mi grave à la chanterelle
От низкой ми до квинты,
Et sans effort laisse glisser tes doigts
И без усилия пусть скользят твои пальцы,
Et chante à pleins voix
И пой во весь голос.


La la la la
Ла, ла, ла...


Tu vois ce n'est vraiment pas compliqué
Ты видишь, на самом деле, это несложно.
Tu ne t'es pas beaucoup fatigué
Ты не слишком устала,
Pour écrire cette chanson là
Чтобы исполнять эту песню.


Mais comme je ne suis pas très regardant
Но как я так нерасчетлив,
Pour qu'elle dure plus longtemps
Что она длится недолго!
J'ai ajouté un deuxième couplet
Я прибавил второй куплет,
Je l'ai même écrit en anglais
Я даже его написал на английском.


I'll write for you a new Iittle song
Я напишу для тебя песенку,
So you be able to sing all alone
И ты сможешь исполнить ее сама.
It will be easy easy as pie
Для тебя это будет проще некуда —
Simple and Iight as a cloud in the sky
Просто и легко, словно облако в небе.


And if you start to the guitar
И если ты начнешь исполнять ее на гитаре,
May be one day you'll be a pop star
Однажды ты станешь поп-звездой,
But first let us try to play my little tune
Но сначала давай сыграем небольшую мелодию,
I'm sure you will improve very soon
Я уверен, скоро, ты улучшишь свои навыки,
I'm sure you will improve very soon
Я уверен, скоро, ты улучшишь свои навыки,
I'm sure you will improve very soon
Я уверен, скоро, ты улучшишь свои навыки.
Х
Качество перевода подтверждено