Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oh Guitare, Guitare исполнителя (группы) Enrico Macias

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oh Guitare, Guitare (оригинал Enrico Macias)

О, гитара, гитара (перевод Amethyst)

Oh guitare, guitare
О, гитара, гитара!
Ma guitare ouvre-moi bien ton coeur
Моя гитара, открой мне свое сердце!
Chante, chante guitare
Пой, пой гитара
Sous mes doigts, mais chante le bonheur
Под моими пальцами, воспевай счастье.
Si j'ai mis dans ton coeur andalou
Если я внес в твое андалусское сердце
Trop de soupirs à ton goût
Слишком много вздохов,
Chasse au loin les sanglots superflus
Прогони прочь все бесполезные рыдания,
Qu'on n'en parle jamais plus
О которых больше ни слова.


Dis-moi des choses folles
Скажи мне безумные вещи
Au-delà des paroles
За гранью слов,
Que ma bouche doit taire
Что не должны слетать с моих губ,
N'ayant que des mots de chair
Оставаясь лишь в глубине плоти.


Ma guitare bavarde
Моя болтливая гитара,
Un oiseau s'est caché dans ta voix
Птица спряталась в твоем голосе,
Et la porte qu'il garde
И день, что она охраняет,
Pour nous deux s'entrouvre quelquefois
Чтобы нам двоим приоткрыться порой.
Là, vois-tu, c'est le jardin secret
Там, ты видишь, эти тайные сады,
Où plus rien ne meurt jamais
Где никогда ничего не отцветает,
Là, les soirs ont tous les lendemains
Там, у каждого вечера свое утро
A la porté de ma main
На ладони.


Quels pays magnifiques
Какие прекрасные страны
Sont là dans ta musique
Там, в музыке,
Moi-même je demeure
Я живу
Éblouis par leurs couleurs
Очарованный их цветами.


Oh guitare magique
О, волшебная гитара,
Quand tu fais vibrer tous tes accords
Когда ты трепещешь под аккордами,
Un monde fantastique
Фантастический мир
Fait revivre ton coeur de bois mort
Заставляет мое засохшее сердце оживать.
Х
Качество перевода подтверждено