Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tell Me There's a Heaven исполнителя (группы) Chris Rea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tell Me There's a Heaven (оригинал Chris Rea)

Скажи мне, что там небеса* (перевод Тимур Шакиров из Бишкека)

The little girl she said to me
Малышка рассказала мне:
What are these things that I can see
Что вижу я,
Each night when I come home from school
Придя домой из школы?
And mama calls me in for tea
И мама, позвала меня пить чай...
Oh every night a baby dies
О, каждую ночь умирает дитя,
And every night a mama cries
И каждую ночь мама плачет,
What makes those men do what they do
Что толкает людей делать больно друг другу?
To make that person black and blue
Что же всё это, Господи, значит?
Grandpa says their happy now
Они счастливы там, дед давно говорит,
They sit with God in paradise
Бог в обитель свою всех их примет,
With angels wings and still somehow
Крылья ангелов, нимб над ними горит,
It makes me feel like ice
И от страха кровь моя стынет.


Tell me there's a heaven
Скажи мне, что там небеса,
Tell me that its true
Скажи мне, что всё это правда,
Tell me there's a reason
Скажи мне, что там и причина
Why I'm seeing what I do
Того, что я вижу сейчас.
Tell me there's a heaven
Скажи мне, что там небеса,
Where all those people go
Куда все проложат свой шаг,
Tell me they're all happy now
Скажи, что теперь они счастливы,
Papa tell me that its so
Скажи папа, что это так.


So do I tell her that its true
Ну, а я говорю ей, что все это так,
That there's a place for me and you
Что там место найдется для всех,
Where hungry children smile and say
Там голодные дети смеются и спят,
We wouldn't have no other way
Там их место для игр и потех.
That every painful crack of bones
То, что в кровь наши ноги истертые,
Is a step along the way
Это просто лишь шаг на пути,
Every wrong done is a game plan
Пусть не все в этой жизни так честно,
To that great and joyful day
Всё затмит радость к Богу прийти.


And I'm looking at the father and the son
Я смотрю на отца и на сына,
And I'm looking at the mother and the daughter
Я смотрю на мать и на дочь,
And I'm watching them in tears of pain
И я вижу их слезы от боли,
And I'm watching them suffer
Их страдания не превозмочь.
Don't tell that little girl
Не говори ничего той малышке,
Tell me
Лучше скажи это мне.


Tell me there's a heaven
Скажи мне, что там небеса,
Tell me that its true
Скажи мне, что всё это правда,
Tell me there's a reason
Скажи мне, что там и причина
Why I'm seeing what I do
Того, что я вижу сейчас.
Tell me theres a heaven
Скажи мне, что там небеса
Where all those people go
Куда все проложат свой шаг,
Tell me theyre all happy now
Скажи, что теперь они счастливы,
Papa tell me that its so
Скажи папа, что это так!





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено