Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни And You My Love исполнителя (группы) Chris Rea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

And You My Love (оригинал Chris Rea)

И ты, моя любовь* (перевод Ирина Емец)

I do not sleep tonight
Мне не спать в эту ночь.
I may not ever
Попытки тщетны.
The sins of the past have come
Ошибок прошлого не превозмочь,
See how they sit down together
Смотри — сидят и ждут ответа.


Outside my window
У моего окна,
Outside my door
И возле двери,
And I know the reason
И я знаю причину,
What they've all come here for
Что привела их сюда.


You my love, my sweet, sweet love
Ты — любовь. Мой сладкий сон.
Are what it's all because of
И в этом вся причина.


Surrender is easy
Мне сдаться так просто.
I know you do me no harm
Я знаю, что нет в том вреда.
But your innocence haunts me
Невинность твоя остро
The most fatal of charms
Наносит мне Рока удар.


Oh I must have done some wrong
Я был тогда неправ
On a dark and distant day
В тот давний тёмный день
For I know full and well tonight
Чтобы исправить эту ночь,
This is how that I must pay
Я должен заплатить теперь.


And you my love, my sweet, sweet love
Ведь ты — любовь. Мой сладкий сон.
Are what it's all because of
И в этом вся причина.
You my love, my sweet, sweet love
Ты — любовь. Мой сладкий сон.
Are what it's all because of
И в этом вся причина…



*поэтический перевод


And You My Love
Печаль любви** (перевод Евгений Рыбаченко из Братска)


I do not sleep tonight
...всю ночь мешают спать
I may not ever
слова сомнений,
The sins of the past have come
из прошлых дней опять
See how they sit down together
приходят тени,


Outside my window
они стучат в окно
Outside my door
и в двери тоже,
And I know the reason
и света нет — темно,
What they've all come here for
и это — может...
You my love
...печаль любви,
My sweet, sweet love
слова любви
Are what it's all because of
из прошлых дней тревожат...


Surrender is easy
...но на душе легко,
I know you do me no harm
всё не случайно,
But your innocence haunts me
и пусть не даст покой
The most fatal of charms
любви звучанье,


Oh I must have done some wrong
забытый день найдёт
On a dark and distant day
свои печали,
For I know full and well tonight
ночных теней полёт
This is how that I must pay
из давней дали...


And you my love
...печаль любви,
My sweet, sweet love
слова любви
Are what it's all because of
из прошлых дней тревожат...
You my love
...печаль любви,
My sweet, sweet love
слова любви
Are what it's all because of
из прошлых дней тревожат...







** — Вольный перевод на русский предлагает более точный ритм, чем в английском оригинале.




Х
Качество перевода подтверждено