Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Money Tree исполнителя (группы) Blue October

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Money Tree (оригинал Blue October)

Денежное дерево (перевод Анна из Иваново)

I'm standin' on a open world,
Передо мной открыты все пути,
I've gotta try so hard for myself
И мне нужно теперь пытаться найти себя,
Not including the one's I love, that I call my family.
Без тех, кого я люблю, кого называю своей семьей.
It's not hard when your focus is a beautiful girl;
Это не так сложно, когда смысл твоего существования в прелестной девочке,
A brand new baby — she's a baby girl.
Новорожденной, малышке.
And, yes, she is a cutie like her mommy.
И да, она такая же милая, как и ее мать,
Yes, yeah, she looks like her mommy.
Выглядит совсем как она.


[Chorus:]
[Припев:]
We both know who we are,
Мы оба знаем, кто мы,
And I am not changing a thing
И я не хочу менять ничего,
I never changed before.
Что еще не поменял.
If loving me is a work, I'm not a job to take,
Если любить меня тяжело, то я не работа, которую нужно выполнить.
I think we're heading for the crazy-making heartbreak.
Похоже, у нас намечается сумасшедший разрыв.


I'm wondering "Why I'm sitting here alone again.
И я спрашиваю себя: Почему же я сижу здесь в одиночестве,
Why you always crush me. Why it's never easy."
Почему ты всегда делаешь мне больно? Почему это так нелегко.
Easy, easy, easy — it's not easy.
Легко, легко, легко — это не легко.


This is you, this is me.
Это ты, а это я,
You won't be a part of what we need to be.
И ты не желаешь быть частью того, чем нам нужно быть.
Not for me — for the future of us three;
Не просто ради меня, а ради будущего нас троих,
For our daughter, college, family, sudden health emergencies.
Ради того, чтобы наша дочь пошла в колледж, а вдруг кто-то в семье заболеет?
You think it's easy picking money off my money tree!?
Думаешь, так легко собирать деньги с меня, словно с денежного дерева?


Two houses, both cars, I payed off your fucking credit card debt.
Два дома, две машины, я погасил твой чертов долг по кредитке,
Did you already forget? Huh?
Уже забыла? А?
You threat, and threat, and threat, and threat, and threat. Huh!?
Ты все угрожаешь и угрожаешь.
Just fuckin' leave. Find a man who will put up with this shit.
Просто иди к черту, иди ищи себе мужчину, который будет с этим мириться!


[Chorus:]
[Припев:]
We both know who we are,
Мы оба знаем, кто мы,
And I am not changing a thing
И я не хочу менять ничего,
I never changed before.
Что еще не поменял.
If loving me is a work, I'm not a job to take,
Если любить меня тяжело, то я не работа, которую нужно выполнить.
I think we're heading for the crazy-making heartbreak.
Похоже, у нас намечается сумасшедший разрыв.


I can't help but think of how good you are with a baby daughter,
Я не могу не думать о том, как ты добра к своей малышке,
Half the time a single mother.
Наполовину мать-одиночка.
"When I go away, it so that she can stay home,
Но когда я уезжаю, ты всегда можешь остаться дома,
And watch our baby grow, bring her up the right way"
Наблюдать, как растёт девочка, воспитывать её правильно.


You never take it that way.
Ты никогда не думала об этом с такой стороны.


We both know who we are, and I'm not changing...
Мы оба знаем, кто мы, и я не хочу менять...


Oh, I need support — not a slap in the face.
Мне нужна поддержка, а не плевок в душу.
You have to trust me or, I'm sure, this will blow up in your face.
Ты должна мне доверять, а иначе вся твоя жизнь разрушится.
Our love with such an angel! She doesn't even know.
А плод нашей любви — такой ангел, она ведь даже не знает,
We've torn each other down in ways we don't even know.
Как мы друг с другом ссоримся, каждый раз по-новому.


[Chorus:]
[Припев:]
We both know who we are,
Мы оба знаем, кто мы,
And I am not changing a thing
И я не хочу менять ничего,
I never changed before.
Что еще не поменял.
If loving me is a work, I'm not a job to take,
Если любить меня тяжело, то я не работа, которую нужно выполнить.
I think we're heading for the crazy-making heartbreak.
Похоже, у нас намечается сумасшедший разрыв.


I can't help but think of how good you are with a baby,
Я не могу не думать о том, как ты добра к своей малышке,
Half the time a single mother.
Наполовину мать-одиночка.
"When I go away, it's so that she can stay home
Но когда я уезжаю, ты всегда можешь остаться дома,
And watch our baby grow, bring her up the right way"
Наблюдать как растет девочка, воспитывать ее правильно.


It's me who has his family's future at heart,
В моем сердце — будущее нашей семьи.
It's you the one who never wants a family apart.
А ты никогда не хотела, чтоб семья разделялась.
We both know together we can only believe.
И мы оба знаем, что вместе нам остается только верить,
That if we cut the shit, there'd be no reason to leave.
Что если мы прекратим нести чушь, смысла в расставании не будет...
Х
Качество перевода подтверждено