Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Things We Don't Know About исполнителя (группы) Blue October

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Things We Don't Know About (оригинал Blue October)

Вещи, о которых мы ничего не знаем (перевод Анна из Иваново)

Sit upon my lap.
Садись ко мне на колени.
Are you ready for bed?
Готова идти спать?
Wait just a second.
Погоди секунду.
Let me clear my head.
Дай мне только прояснить мысли.
I've got something to talk to you about
Мне нужно кое о чем с тобой поговорить,
And I think it's going to be
И, я думаю, это будет
One of those nights
Одна из тех ночей,
Where we sit up and talk awhile and
Когда сидим с тобой и болтаем перед сном какое-то время,
Completely empty.
Так, ни о чем...
I've got something on my chest.
Меня кое-что тяготит,
I've gotta get it out.
И мне нужно тебе это рассказать.
I won't let your ceiling come breaking down
Я не позволю обрушиться крыше над твоей головой,
And I don't know how to tell you this,
И, не знаю, как тебе это сказать,
But I, I think I'm falling in love,
Но я, похоже, влюбляюсь в тебя,
Yeah, with you.
Да-да, в тебя.


The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем,
The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем,
Well, they'll see.
Что ж, посмотрим...


So take my hand if you want to.
Так что возьми меня за руку, если хочешь,
I promise I'll never leave.
Я обещаю никогда тебя не покидать,
I'll stand right by you.
Я всегда буду рядом.
I swear I won't betray you.
Клянусь, я тебя не предам.
When I see you smile
Я вижу твою улыбку,
It's like an innocent smile.
Она такая невинная,
It's such a beautiful smile.
Такая красивая.
It's one of those smiles
Это одна из тех улыбок,
That I only see in my dreams.
Которые я вижу только во сне.
So, let's me and you,
Так что давай-ка мы с тобой,
Yeah, that's what we would talk about
Да, давай-ка поговорим о...


The things we don't know about,
Вещах, о которых мы ничего не знаем,
The things we don't know about,
Вещах, о которых мы ничего не знаем,
Well, they'll see
Что ж, посмотрим.
In the way,
На пути,
Yeah, even only for a moment.
Да, только на мгновенье..
The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем,
The things we don't know about.
Вещи, о которых мы ничего не знаем.


Come stand by me
Встань рядом со мной,
And I'll find out
Чтобы я понял,
What person I can be
Каким человеком я могу быть.
And when we stand through it all,
И если мы будем держаться вместе,
Together, we stand tall.
То стойко всё преодолеем.


The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем,
The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем,
They help us see.
Помогают нам видеть,
They help us see.
Помогают нам видеть.


The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем,
The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем,
They helped us see,
Помогли нам увидеть,
In the way,
На пути,
Yeah, even only for a moment.
Да, даже всего на мгновенье,
The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем,
The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем...
They helped us see,
Помогли нам увидеть,
In the way,
На пути,
Yeah, even only for a moment.
Да, даже всего на мгновенье,
The things we don't know about,
Вещи, о которых мы ничего не знаем,
The things we don't know about.
Вещи, о которых мы ничего не знаем.
Х
Качество перевода подтверждено