Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Decade of Therion исполнителя (группы) Behemoth

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Decade of Therion (оригинал Behemoth)

Десятилетие Зверя (перевод Oleg из Ярославля)

Απόπαντόςκακοδαίμονος!
Апопантоскакодаймонос! 1


We transgress the context of commonplaceness
Мы переходим границы окружающей банальности.
We deny normality, trample morality
Мы отрицаем нормы, попираем нравственность.
We destroy angels with sound
Мы уничтожаем ангелов звуком,
We destroy angels with silence
Мы уничтожаем ангелов тишиной.


Απόπαντόςκακοδαίμονος!
Апопантоскакодаймонос!


Currents of tantric anarchy seize our bodies
Потоки тантрической анархии уносят наши тела
Into the cosmic dance of four scythes
В космический танец четырёх кос.
The curtains of Absurd Theatre are raised
Занавес Театра Абсурда поднят.
Synchronicity — Mother Chaos on the stage
Синхронность, Мать Хаос на сцене.


"Wisdom says: be strong!"
Мудрость говорит: "Будь сильным!", —
Thrilling words are spreading down the spine
Волнующие слова, от которых мурашки по телу.
Vibrating... "be strong!"
В голове отдаётся: "Будь сильным!"
Exhausted I'm running towards the last shines of consciousness
Обессилевший я бегу к последним проблескам сознания,
Which is absorbed by shadows of madness
Поглощённого мраком безумия.


Απόπαντόςκακοδαίμονος!
Апопантоскакодаймонос!
Απόπαντόςκακοδαίμονος!
Апопантоскакодаймонос!


Here are the star and the snake servants;
Вот звезда и слуги змея,
-they rise the hexagram
Они поднимают гексаграмму. 2
Sun — in the triangle hidden ; Sight — sacred visions entwined
Солнце скрыто в треугольнике; зрелище: сплетённые священные видения
And union with Nothingness body Iwill find
И объединение с небытием, я найду своё тело.
Strength — go along the Mars path, fighting if we must;
Сила. Идём по тропе Марса, сражаясь, если надо.
Light — oh, you are Ahathoor, goddess of blue sky
Свет. О, ты — Ахатхор, богиня голубого неба. 3


Απόπαντόςκακοδαίμονος!
Апопантоскакодаймонос!


There is might of dawn, in non-quality state I remain
Есть сила рассвета, я остаюсь в некачественном состоянии
Of commonness crippled time or sand — glass you don't see again
Покалеченной заурядности. Время или песок — стекла ты больше не увидишь.
Sigillumdei, picture of myself I'm drawing
Печать бога, я рисую своё изображение.
With life, venom and hell I'm sprinkling it
Жизнью, ядом и адом я окропляю его.
His name is Esial, I want him more
Его зовут Есиал, я хочу его ещё.





1 — дословно "от всех злых духов", фраза из телемитского ритуала "красного рубина", используется для защиты от вызываемых духов

2 — Уникурсальная гексаграмма, один из символов Телемы

3 — также Хатхор, в египетской мифологии богиня неба, любви, женственности, красоты, веселья и танцев
Х
Качество перевода подтверждено