Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Illusions исполнителя (группы) As I Lay Dying

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Illusions (оригинал As I Lay Dying)

Иллюзии (перевод Андрей из Санкт-Петербурга)

Yeah!
Да!


How could I ever go back (ever go back)
Как я мог вернуться назад (вернуться назад),
Back to the life
Назад к жизни,
Where I live amongst the dead (dead)
Где я жил среди мёртвых (мёртвых)?


How could I go back
Как я мог вернуться,
To live amongst the dead
Чтобы жить среди мёртвых?


Those who have forgotten how to feel (how to feel)
Тех, которые забыли, как чувствовать (как чувствовать)
And have become slaves (become slaves) to memory
И стали рабами (стали рабами) памяти,
And wishful thinking
И принимают желаемое за действительное.


But Your love has set me free
Но твоя любовь освободила меня,
As You've awakened every star
Когда ты разбудила каждую звезду,
That has been sleeping
Которая спала
In the constellation of my soul
В созвездии моей души.


How could I go back
Как я мог вернуться?
How could I go back
Как я мог вернуться,
To live amongst the dead
Чтобы жить среди мёртвых?
Amongst the dead
Среди мёртвых.


How could I go back
Как я мог вернуться?
How could I go back
Как я мог вернуться,
To live amongst the dead
Чтобы жить среди мёртвых?
Amongst the dead
Среди мёртвых.


How could I go back
Как я мог вернуться,
To live amongst the dead
Чтобы жить среди мёртвых?


How could I go back
Как я мог вернуться,
To live amongst the dead
Чтобы жить среди мёртвых?


Those who imprisoned beauty
Тех, которые заточили красоту в темницу.
I never want to leave Your arms
Я никогда не хочу покидать твои руки,
So I wait in hope for Your embrace
Поэтому я жду, в надежде на твои объятия,
For Your embrace
На твои объятия...
I wait in hope for Your embrace
Я жду, в надежде на твои объятия.
I wait in hope for Your embrace
Я жду, в надежде на твои объятия.


Yeah!
Да!


Illusions of what I thought was love
Иллюзии того, что, как я думал, было любовью.
Illusions of what I thought was love
Иллюзии того, что, как я думал, было любовью.
Now I have clear sight
Теперь у меня ясный взор,
To see I've left nothing behind
Чтобы видеть, что я ничего не оставил позади.
Х
Качество перевода подтверждено