Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Himmel + Hölle исполнителя (группы) Annemarie Eilfeld

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Himmel + Hölle (оригинал Annemarie Eilfeld)

Рай + Ад (перевод Сергей Есенин)

Gestern waren wir ewig
Вчера мы были вечны.
Jetzt hör' ich nichts von dir
Теперь я не слышу ничего о тебе.
Bin versunken in Gedanken
Погружена в мысли.
Was stimmt denn nicht mit mir?
Что же не так со мной?
Mal sind wir magnetisch,
Порой нас притягивает друг к другу,
Mal bist du weit weg
Порой ты далеко.
Liebe ist manchmal komisch,
Любовь бывает иногда забавной,
Das hab ich jetzt gecheckt
Теперь я поняла это.


Zwischen Himmel und Hölle,
Между раем и адом,
Nur da find' ich zu dir
Только там я найду путь к тебе.
Zwischen Himmel und Hölle,
Между раем и адом,
Nur dort gibt es ein "Wir"
Только там существует "Мы".
Mit dir hab ich gelacht,
С тобой я смеялась,
Geweint, gehasst, geliebt
Плакала, ненавидела, любила
Und mehr als tausendmal
И больше тысячи раз
Diesen Wahnsinn erlebt
Пережила это безумие.
Zwischen Himmel und Hölle
Между раем и адом
Gibt's eine Tür
Есть дверь.


Zwischen Himmel und Hölle
Между раем и адом


Unser Bild auf deinem Display
Наше фото на твоём экране
Ist ständig auf Stand-By
Постоянно в режиме ожидания.
Immer wenn's grad los geht,
Всегда, когда это вот-вот начнётся,
Ist es schon vorbei
Всё уже закончилось.
Das mit uns ist echt elektrisch
Между нами правда всё наэлектризовано.
Die Energie mal stark, mal schwach
Энергия то сильная, то слабая.
Ich kann nächtelang nicht schlafen
Я не могу уснуть ночами напролёт.
Was hast du mit mir gemacht?
Что ты сделал со мной?


Zwischen Himmel und Hölle,
Между раем и адом,
Nur da find' ich zu dir
Только там я найду путь к тебе.
Zwischen Himmel und Hölle,
Между раем и адом,
Nur dort gibt es ein "Wir"
Только там существует "Мы".
Mit dir hab ich gelacht,
С тобой я смеялась,
Geweint, gehasst, geliebt
Плакала, ненавидела, любила
Und mehr als tausendmal
И больше тысячи раз
Diesen Wahnsinn erlebt
Пережила это безумие.
Zwischen Himmel und Hölle
Между раем и адом
Gibt's eine Tür
Есть дверь.


Zwischen Himmel und Hölle
Между раем и адом
(Nur da find' ich zu dir)
(Только там я найду путь к тебе)


Wir haben gelacht,
Мы смеялись,
Geweint, gehasst, geliebt
Плакали, ненавидели, любили.
Du weißt genau wie ich,
Ты знаешь так же, как и я,
Dass es nichts Besseres gibt
Что нет ничего лучше.
Zwischen Himmel und Hölle
Между раем и адом
Gibt's eine Tür
Есть дверь.


Zwischen Himmel und Hölle
Между раем и адом
(Nur dort gibt es ein "Wir")
(Только там существует "Мы")


Mit dir hab ich gelacht,
С тобой я смеялась,
Geweint, gehasst, geliebt
Плакала, ненавидела, любила
Und mehr als tausendmal
И больше тысячи раз
Diesen Wahnsinn erlebt
Пережила это безумие.
Zwischen Himmel und Hölle
Между раем и адом.


Zwischen Himmel und Hölle
Между раем и адом
Х
Качество перевода подтверждено