Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Behalt' Deine Tränen исполнителя (группы) Anna Grey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Behalt' Deine Tränen (оригинал Anna Grey)

Сохрани свои слёзы (перевод Сергей Есенин)

Baby, behalt deine Tränen
Детка, сохрани свои слёзы,
Sie war'n nie wirklich für mich
На самом деле они никогда не были для меня.
Liebt man nur einmal im Leben,
Если любовь бывает только раз в жизни,
Dann war es für dich
Тогда это было для тебя.
Baby, behalt deine Tränen
Детка, сохрани свои слёзы
Und nimm mein Herz auch gleich mit!
И забери моё сердце с собой хоть сейчас!
Liebt man nur einmal im Leben,
Если любовь бывает только раз в жизни,
Dann war es für dich
Тогда это было для тебя.


In mei'm Herzen hatt' ich dein'n Nam'n,
В моём сердце было твоё имя,
Doch in dei'm war nie meiner
Но в твоём никогда не было моего.
Weiß, dass kein Wort ehrlich gemeint war
Знаю, что ни одно слово не было искренним.
Wahrscheinlich warst du einfach einsam
Вероятно, ты просто был одинок.
Ich steh' im zehnten Stock und schau' raus
Я стою на десятом этаже и смотрю в окно.
Wie oft hab'n wir aus dei'm Fenster geraucht?
Сколько раз мы курили у твоего окна?
Seit du weg bist, geht die Sonne nicht auf,
С тех пор, как ты ушёл, солнце не восходит,
Sterne werden zu Staub
Звёзды превращаются в пыль.


Hab' dich so geliebt
Я так любила тебя,
Und du warst nur verliebt
А ты просто был влюблён.
Ich kann nie mehr zurückgeh'n
Я никогда больше не смогу вернуться назад.
Kannst es nicht mehr zurücknehm'n
Ты больше не можешь отменить это.


Baby, behalt deine Tränen,
Детка, сохрани свои слёзы,
Sie war'n nie wirklich für mich
На самом деле они никогда не были для меня.
Liebt man nur einmal im Leben,
Если любовь бывает только раз в жизни,
Dann war es für dich
Тогда это было для тебя.
Baby, behalt deine Tränen
Детка, сохрани свои слёзы
Und nimm mein Herz auch gleich mit!
И забери моё сердце с собой хоть сейчас!
Liebt man nur einmal im Leben,
Если любовь бывает только раз в жизни,
Dann war es für dich
Тогда это было для тебя.


Wie dumm war ich, dass ich geglaubt hab',
Насколько я была глупа, что верила,
Dass du für immer auf mich aufpasst?
Что ты всегда будешь заботиться обо мне?
Gab dir, was ich selbst gebraucht hab',
Я дала тебе то, в чём сама нуждалась,
Und ich dachte, dass du's auch machst
И я думала, что ты сделаешь то же самое.
Hast mich gefickt, nicht nur emotional
Ты поимел меня, не только эмоционально.
Mama hat's geseh'n, wir beide gehen nicht klar
Мама видела, что мы оба не ладим.
Ich hab' dich geliebt, und dir war es egal,
Я любила тебя, а тебе было всё равно,
War dir alles egal?
Тебе было всё равно?


Hab' dich so geliebt
Я так любила тебя,
Und du warst nur verliebt
А ты просто был влюблён.
Ich kann nie mehr zurückgeh'n
Я никогда больше не смогу вернуться назад.
Kannst es nicht mehr zurücknehm'n
Ты больше не можешь отменить это.


Baby, behalt deine Tränen,
Детка, сохрани свои слёзы,
Sie war'n nie wirklich für mich
На самом деле они никогда не были для меня.
Liebt man nur einmal im Leben,
Если любовь бывает только раз в жизни,
Dann war es für dich
Тогда это было для тебя.
Baby, behalt deine Tränen
Детка, сохрани свои слёзы
Und nimm mein Herz auch gleich mit!
И забери моё сердце с собой хоть сейчас!
Liebt man nur einmal im Leben,
Если любовь бывает только раз в жизни,
Dann war es für dich [x2]
Тогда это было для тебя. [x2]
Х
Качество перевода подтверждено