Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Colours of the Rainbow исполнителя (группы) Alesha Dixon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Colours of the Rainbow (оригинал Alesha Dixon)

Цвета радуги (перевод DD)

I keep changing
Я продолжаю меняться,
I go and I don't know why I am waiting
Начинаю, и не знаю, почему жду
For somebody to come along and save me
Того, кто придет и спасет меня,
Whilst I'm on the floor
Лежащую на полу,
I gotta find my way out here for sure
Наверняка, я сама должна найти выход...


So I try, pick up all the pieces
И я пытаюсь, собираюсь по кусочкам,
I try, straighten out the creases
Я пытаюсь, разглаживаю складки,
I try, to make it work for me
Я пытаюсь сделать так, чтобы все получилось,
In turn now I believe
И теперь я верю...


That I'll be fine
Что у меня все будет в порядке,
I'm like the colours of the rainbow
Я — словно цвета радуги,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the time
Я все время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой...


No more playing,
Больше никаких игр,
Feeling like no one hears what I'm saying
Такое чувство, что моих слов никто не слышит,
Done with all the obstacles I've put here
Больше не буду создавать себе проблем,
No more running scared
Больше не буду в страхе убегать,
Painting my own picture now instead
Теперь я сама напишу собственную картину!


It's my time, to shine a light within
Мне пора озарить все своим светом,
It's my time, been trying for so long
Пришло мое время, я столько старалась,
It's my time, to make it work for me
Пора сделать так, чтобы все получилось,
In turn I will believe that
И теперь я верю...


That I'll be fine
Что у меня все будет в порядке,
I'm like the colours of the rainbow
Я — словно цвета радуги,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the time
Я все время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой...


Taking me back to where the story started
Верни меня к началу истории,
Turning the page, things come around and then they go
Переворачивая страницы, что-то приходит, что-то уходит,
Taking me back to everything
Верни меня ко всему,
A part of me had to go
Частичка меня должна была уйти...


That's why I'm like the colours of the rainbow
Вот почему я такая, как цвета радуги,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the time
Я все время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой...


I'm like the colours of the rainbow
Я словно цвета радуги,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the time
Все время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой...
Red, white and gold
Красный, белый и золотой,
Red, white and gold
Красный, белый и золотой...


I'm like the colours of the rainbow
Я — как цвета радуги,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой,
I'm changing all the time
Я все время меняюсь,
It's hard for me to cry so I do, what I do
Мне нелегко заплакать, поэтому я делаю то, что делаю,
Red, white, gold and blue
Красный, белый, золотой и голубой...
Х
Качество перевода подтверждено