Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Quand Vous Aurez Vingt Ans исполнителя (группы) Willie Lamothe

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Quand Vous Aurez Vingt Ans (оригинал Willie Lamothe)

Когда вам будет двадцать лет (перевод Amethyst)

Quand vous aurez vingt ans vous verrez mes demoiselles
Когда вам будет двадцать лет, вы увидите, мои барышни,
Il y aura mille refrains d'amour
Будет столько любовных припевов,
Pour vous parler du printemps vous dire que parmi les belles
Чтобы вам рассказать о весне, сказать вам, что среди красавиц,
Vous êtes la plus belle des alentours
Вы самая прекрасная в округе.
La lune se cachera pour vos doux baisers
Луна спрячет для вас нежные поцелуи,
Les étoiles parleront de vous marier
Звезды расскажут о замужестве,
Et vos nuits seront bleues bleues de rêves merveilleux
А ваши ночи будут наполнены чудными лазурными мечтами.
Tout ça quand vous aurez vingt ans
И все это, когда вам стукнет двадцать лет.


Il ne faut pas pleurer jeunes filles
Не нужно плакать, девушки,
Qui rêvez d'un prince charmant
Что мечтают об очаровательном принце,
Car un jour sous les charmilles
Ведь однажды в беседке
Vous connaîtrez un meilleur temps
Вы познаете лучшее мгновение.


Quand vous aurez vingt ans vous verrez mes demoiselles
Когда вам будет двадцать лет, вы увидите, мои барышни,
Il y aura mille refrains d'amour
Будет столько любовных припевов,
Pour vous parler du printemps vous dire que parmi les belles
Чтобы вам рассказать о весне, сказать вам, что среди красавиц,
Vous êtes la plus belle des alentours
Вы самая прекрасная в округе.
La lune se cachera pour vos doux baisers
Луна спрячет для вас нежные поцелуи,
Les étoiles parleront de vous marier
Звезды расскажут о замужестве,
Et vos nuits seront bleues bleues de rêves merveilleux
А ваши ночи будут наполнены чудными лазурными мечтами.
Tout ça quand vous aurez vingt ans
И все это, когда вам стукнет двадцать лет.


Quand vous aurez vingt ans vous verrez mes demoiselles
Когда вам будет двадцать лет, вы увидите, мои барышни,
Il y aura mille refrains d'amour
Будет столько любовных припевов,
Pour vous parler du printemps vous dire que parmi les belles
Чтобы вам рассказать о весне, сказать вам, что среди красавиц,
Vous êtes la plus belle des alentours
Вы самая прекрасная в округе.
La lune se cachera pour vos doux baisers
Луна спрячет для вас нежные поцелуи,
Les étoiles parleront de vous marier
Звезды расскажут о замужестве,
Et vos nuits seront bleues bleues de rêves merveilleux
А ваши ночи будут наполнены чудными лазурными мечтами.
Tout ça quand vous aurez vingt ans
И все это, когда вам стукнет двадцать лет.


Ah! oui vous connaîtrez un meilleur temps
Ах, вы познаете лучшее мгновение!
Х
Качество перевода подтверждено