Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Ride to Hell исполнителя (группы) Týr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Ride to Hell (оригинал Týr)

Путь в ад (перевод Федорова Галина из Кургана)

Over the ground on the leaving land
На земле покинутой страны
We stand united on our way to forever,
Стоим мы, объединившись на пути к вечности,
Under the mound time will take its toll,
Под могильным холмом время возьмет свое,
We fall divided and it seems that we never learn
Разлученные, мы погибнем, и, кажется, никогда не узнаем


Who is right,
Кто прав,
Who is wrong.
Кто ошибается.
See the light,
Посмотри на свет,
Right is always there where we belong.
Правда всегда там, где мы чувствуем себя на своем месте.


We all died
Все мы умерли,
When you fell,
Когда ты пал,
Far and wide,
Повсюду
Waiting one to take the ride to hell.
Мы ждем того, кто отведет нас в ад.


Birds of a feather,
Мы — птицы одного полета,
What's holding us together
Это держит нас вместе,
When ways lead north and neither,
Когда пути ведут на север и никуда больше,
Through rain and heavy weather we ride.
Мы скачем сквозь дождь и непогоду.


Though mothers cry,
Хоть матери плачут,
Even though fathers try
Даже хоть отцы пытаются
To raise the dead,
Воскресить мертвых,
The last word said.
Последнее слово сказано.
So we still learn
И мы все еще учимся тому,
That there is no return
Что нет пути назад
Back from Hell, back from Hell, from Hell.
Из ада, из ада, из ада.


Try as you may, you can't make all mourn,
Старайся изо всех сил, тебе не оплакать всех,
We're born alone and only death is our dowry,
Мы рождаемся одинокими и наше приданое — лишь смерть,
There he will stay, left to wonder why
И в ней пребудет он, остается гадать, почему
We die alone into from where there is no return.
Мы умираем в одиночестве там, откуда нет возврата.


Who has won,
Кто победил,
Who has lost?
Кто проиграл?
Boldest son
Храбрый сын
Sent away and you will count the cost.
Покинул тебя и ты оценишь утрату.


We all died
Все мы умерли,
When you fell,
Когда ты пал,
Far and wide,
Повсюду
Waiting one to take the ride to hell.
Мы ждем того, кто отведет нас в ад.


Betrayn, forsaken
Обманутый, покинутый,
With lies my life was taken,
Моя жизнь была наполнена ложью,
The woes of war awaken,
Разбужены несчастья войны,
Alone, betrayn, forsaken inside.
Я одинок, обманут, покинут внутри.
Х
Качество перевода подтверждено