Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Hammer of Thor исполнителя (группы) Týr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Hammer of Thor (оригинал Týr)

Молот Тора* (перевод Федорова Галина из Кургана)

Mercy, spare me, I was but jesting,
Помилуй, пощади меня, я только шутил,
Didn't mean to cut all her hair off.
Я не хотел отрезать ей все волосы**.
Listen, I will make the sons of Iwald
Послушай, я заставлю сыновей Ивальда***
Forge her, you won't regret this,
Выковать для нее — ты не пожалеешь об этом -
New hair, see here: dwarves are fine craftsmen,
Новые волосы, взгляни сюда: карлики — искусные мастера,
Simple, you know, they make, let me!
Ты знаешь, они запросто сделают это, позволь мне!


Stand by, setting their souls on fire,
Стоят в стороне, сжигая свои души,
My my, watching the world.
Ну и дела, наблюдают за миром.


Go through mischief and malice and the woes of war,
Пройдем через страдания, зло и несчастья войны,
Still some things are worth fighting for,
За некоторые вещи еще стоит сражаться,
Let death and destruction stand your foes before,
Пусть смерть и разрушения настигнут врагов,
And Midgard is safer the more.
И в Мидгарде**** станет еще безопаснее.
Out of the fire of freedom
Вышедший из огня свободы
And out of the forge of dwarves
И из кузницы карликов,
To hold in your hand now and for evermore
Для твоей руки, что будет держать его отныне и вовек,
I give you the Hammer of Thor.
Я дарю тебе Молот Тора.


War unlike peace leaves it's lore,
Война, в отличие от мира, оставляет опыт,
Takes our blood and our gore and never repay us.
Забирает нашу кровь и наши силы и никогда не платит за них.
Once thrown there's no way back
Однажды начав, не вернуться назад
To the way things were before.
К прошлой жизни.


Warfare somewhere,
Где-то идет война,
Forge now your finest weapons
Выкуйте свое лучшее оружие,
Worthy of blood of battle,
Достойное кровавой битвы,
Metal, deadly for these days of
Металл, смертельный в дни
Wartime, war crime.
Военного времени, военных злодеяний.
Leave all you loved once safety
Оставь все, что любил когда-то, в безопасности,
Sheltered from foes of freedom,
Защищенным от врагов свободы,
Stardom fortune to the fools who
Звездная удача для глупцов, которые


Stand by, setting their souls on fire,
Стоят в стороне, сжигая свои души,
My my, watching the world.
Ну и дела, наблюдают за миром,


As it goes through mischief and malice and the woes of war,
Пока он проходит через страдания, зло и несчастья войны,
Still some things are worth fighting for,
За некоторые вещи еще стоит сражаться,
Let death and destruction stand your foes before
Пусть смерть и разрушения настигнут врагов,
And Midgard is safer the more.
И в Мидгарде станет еще безопаснее.
Out of the fire of freedom
Вышедший из огня свободы
And out of the forge of dwarves
И из кузницы карликов,
To hold in your hand now and for evermore
Для твоей руки, что будет держать его отныне и вовек,
I give you the Hammer of Thor.
Я дарю тебе Молот Тора.


War marches up to your door
Война дойдет до твоей двери,
If you don't stand before the giants of chaos.
Если ты не остановишь великанов хаоса*****.
Once thrown there's now way back
Однажды начав, не вернуться назад
To the way things were before.
К прошлой жизни.





* Тор — бог грома и молнии в скандинавской мифологии

** Один из скандинавских мифов рассказывает о том, как бог Локи отрезал волосы у Сив, жены Тора, а затем карлики сделали для нее новые волосы из золота

*** Ивальд — имя одного из карликов в скандинавской мифологии

**** Мидгард — в скандинавской мифологии мир, населенный людьми

***** Великаны (йотуны) — враги людей и богов в скандинавской мифологии
Х
Качество перевода подтверждено