Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eric the Red исполнителя (группы) Týr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eric the Red (оригинал Týr)

Эрик Рыжий* (перевод Федорова Галина из Кургана)

Why I take refuge here,
Почему я скрываюсь здесь?
My father was outlawed
Мой отец был объявлен вне закона
From the old land in east,
В восточных землях,
A story of bloodshed and
За историю с убийством,
I too was outlawed,
И я тоже был изгнан,
Now I take refuge here.
Теперь я ищу убежища здесь**.


What brings you here, my friend,
Что ведет тебя сюда, мой друг,
What brings you north to where
Что ведет тебя на север,
Hell is of ice,
Где адские льды,
South from the sand dunes
С юга, от песчаных дюн,
Where hell is of fire,
Где бушует адский огонь***,
Why have you come so far?
Зачем ты заходишь так далеко?
Anywhere, you don't care where you.
Где бы ты ни был, тебе это неважно.


Go as long as there are faithless,
Продолжай, пока есть неверующие,
You can make believe need help
Ты можешь притвориться, что тебе нужна помощь
And that you have the cure,
И что у тебя есть решение проблемы,
Of your intentions, I'm sure
Чтобы воплотить твой замысел. Я уверен,
I can't bring it all to reason
Я не могу остановить все это,
You've convinced these people that all
Потому что ты убедил этих людей, что все
Their ancestors were wrong,
Их предки ошибались.
Disoriented, they do not know
Они сбиты с толку, не знают,
Where they belong.
Кто они.


Like a virus you'll go on,
Ты распространишься, как вирус,
And when I'm dead and gone,
И когда я умру и исчезну,
Both sides waging war will be
Обе стороны в этой войне будут бороться
For one true divinity.
За одного истинного бога.
Like a virus you'll go on,
Ты распространишься, как вирус,
And when I'm dead and gone,
И когда я умру и исчезну,
Both sides waging war will be
Обе стороны в этой войне будут сражаться
Raging in the name of one true divinity.
Во имя одного истинного бога.


This I don't understand,
Я не понимаю
Why this perverted
Этого извращенного
Superhuman ideal,
Божественного идеала,
So we are born to nothing
Мы рождены лишь
But torture and torment,
Для пыток и мучений —
That I don't understand.
Я этого не понимаю.


Clearly I see the end,
Ясно, что это конец,
I pray that the embers
Я молюсь, чтобы угли
Will persist from my faith,
Моей веры продолжили тлеть,
Clearly I'm outnumbered,
Очевидно, я в меньшинстве,
Allegedly outdated,
Мои взгляды якобы устарели,
Since your arrival here.
С тех пор, как ты прибыл сюда.
Anywhere, you don't care where you.
Где бы ты ни был, тебе это неважно.


Go as long as there are faithless,
Продолжай, пока есть неверующие,
You can make believe need help
Ты можешь притвориться, что тебе нужна помощь
And that you have the cure,
И что у тебя есть решение проблемы,
Of your intentions, I'm sure
Чтобы воплотить твой замысел. Я уверен,
I can't bring it all to reason
Я не могу остановить все это,
You've convinced these people that all
Потому что ты убедил этих людей, что все
Their ancestors were wrong,
Их предки ошибались.
Disoriented, they do not know
Они сбиты с толку, не знают,
Where they belong.
Кто они.


Like a virus you'll go on
Ты распространишься, как вирус,
And when I'm dead and gone,
И когда я умру и исчезну,
Both sides waging war will be
Обе стороны в этой войне будут бороться
For one true divinity
За одного истинного бога.
Just convert the whole wide world
Просто преврати весь белый свет
Into the abyss we are hurled,
В первозданный хаос, куда мы заброшены.
Sentenced come end of the world,
Настал предсказанный конец света,
Spare me your selfrighteous word.
Избавь меня от своих лицемерных речей.





* Эрик Рыжий Торвальдсон — скандинавский мореплаватель и первооткрыватель, основавший первое поселение в Гренландии.

** Отец Эрика Рыжего вместе с семьёй был изгнан из Норвегии за убийство и поселился в Исландии.

*** В скандинавской мифологии на севере располагался Нифльхейм — страна холода, на юге — Муспелльсхейм, страна огня.
Х
Качество перевода подтверждено