Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hall of Freedom исполнителя (группы) Týr

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hall of Freedom (оригинал Týr)

Чертог Свободы (перевод Асафов Павел)

Brother it breaks my heart
Брат, это разбивает мое сердце,
How this could be your part?
Как это может быть вашей долей?
Chains of a tyranny
Цепи тирании
Left you in poverty, famine and despair.
Оставили вас в нищете, голоде и отчаянии.


Ill are the tidings too
Дурные известия,
Freedom comes not for you.
Свобода приходит не за вами.
Though I would rather stay
Хотя я предпочел бы остаться,
War is the only way, evil and unfair.
Война — единственный путь, злой и несправедливый.


Forward, we all have the right to be free.
Вперед, мы все имеем право быть свободными.
Freedom, raise your sword for everyone to see.
Свобода, взметни свой меч, дабы все узрели.
Fearless, warriors will fight till they fall.
Бесстрашные воины будут биться, пока не падут.
Fallen, thousands have been written on the wall.
Павшие, тысячи имен были написаны на стене.
Forward, we all have the right to be free.
Вперед, мы все имеем право быть свободными.
Freedom, raise your sword for everyone to see.
Свобода, взметни свой меч, дабы все узрели.
Fearless, warriors will fight till they fall.
Бесстрашные воины будут биться пока не падут.
Farewell, after all we gather in the hall.
Прощайте, в конце концов мы соберемся в чертоге.


Hall of freedom
Чертог свободы,
Hall of freedom
Чертог свободы


Brother your burden weighs
Брат, твое бремя тяжело
Only to darker days.
Только в темные времена.
If we can not supply
Если мы не сможем поддержать,
All we have done will die hungry and alone.
Все, что мы сделали, погибнет в голоде и одиночестве.


Shelter and food indeed
Крова и еды достаточно,
Freedom is what you need!
Свобода — вот что вам нужно!
Much as I hate to say
Как я не хотел бы говорить, но
War is the only way freedom's seed is sown.
Война — единственный путь посеять свободы семя.


Forward, we all have the right to be free
Вперед, мы все имеем право быть свободными.
Freedom, raise your sword for everyone to see
Свобода, взметни свой меч, дабы все узрели.
Fearless, warriors will fight till they fall
Бесстрашные воины будут биться пока не падут.
Fallen, thousands have been written on the wall
Павшие, тысячи имен были написаны на стене.
Forward, we all have the right to be free
Вперед, мы все имеем право быть свободными.
Freedom, raise your sword for everyone to see
Свобода, взметни свой меч, дабы все узрели.
Fearless, warriors will fight till they fall
Бесстрашные воины будут биться пока не падут.
Farewell, after all we gather in the hall
Прощайте, в конце концов мы соберемся в чертоге.


Hall of freedom
Чертог свободы,
Hall of freedom
Чертог свободы
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки